Exemples d'utilisation de "aural environment" en anglais

<>
The colonized were able to maintain aspects of their local culture through different aural versions of the same written "word" because the common meaning existed only in the shape. Колонии могли сохранять особенности своих собственных культур с помощью различных версий произношения одного и того же письменного "слова", т.к. общее значение существовало только в письменном виде.
She grew up in the harsh environment of New York City. Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка.
And cow's head with sauce, aural and hussar liver. А ещё телячья голова под соусом, ушное и гусарская печень.
Tom's work environment was good. У Тома были хорошие условия труда.
Unfortunately, the chipper homosexual who coaches Aural Intensity had a terrible fall down the stairs. К сожалению, этот бодренький гомосексуалист, который был тренером Aural Intensity очень сильно навернулся с лестницы.
The family assimilated quickly into their new environment. Семейство быстро приспособилось к новому окружению.
I've been having aural hallucinations. У меня появились слуховые галлюцинации.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
Panic attacks, paranoia, hallucinations, visual and aural deterioration. Паника, паранойя, галлюцинации, визуальная и слуховая дезориентация.
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.
I hope the aural and visual combination shocked him back to reality and didn't turn him into a. Я надеюсь, что комбинация звука и света вернула его обратно к реальности и не превратила его в.
We are influenced by our environment. На нас влияет наше окружение.
Which means that something is screwing with his aural perception, too. Значит, это "что-то" испортило и его слуховое восприятие тоже.
Eating meat is bad for the environment. Мясоедство негативно сказывается на экологической ситуации.
The Health Insurance Institute may determine the conditions for interim insurance of up to six months for the rights to orthopaedic, orthotic, ophthalmic, aural, dental prosthetic and other aids, except for rights under article 23, paragraph 1, point 1 (involving rights for which payment of health services in their entirety is ensured). Институт медицинского страхования может определить условия для временного страхования сроком до шести месяцев льгот на получение ортопедических, глазных, слуховых, зубопротезных и других вспомогательных средств, за исключением льгот, предусмотренных в подпункте 1, пункта 1 статьи 23 (где говорится о льготах на медицинские услуги, оплата которых обеспечивается в полном объеме).
The destruction of the rainforests affects our environment. Уничтожение джунглей наносит ущерб окружающей среде.
In addition, article 19, paragraph 3, of the same law provides for the availibility of “any other information in the form of documents or data in written, visual and aural form, or databases stored on other carriers, regarding: Кроме того, в пункте 3 статьи 19 Закона об охране окружающей среды предусматривается наличие " любой другой информации в форме документов или данных в текстовой, визуальной и звуковой форме или баз данных, хранимых на других носителях информации в отношении:
We must try to protect the environment. Мы обязаны стараться защищать окружающую среду.
A month later, it requested 900 hectares for 99 years in an area with natural hot springs in the Aural Wildlife Sanctuary to develop a resort and entertainment facility, including a hot spring tourism village, an international conference centre, folk cultural villages, a theme park, a luxury residential area and a golf course. Месяц спустя она обратилась с просьбой предоставить ей в аренду 900 га земли сроком на 99 лет в районе горячих природных источников в Оральском заповеднике для создания курорта и центра развлечений, включая туристическую деревню с горячими источниками, международный центр конференций, фольклорные культурные поселения, тематический парк, роскошный жилой комплекс и поле для гольфа.
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail. Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !