Exemples d'utilisation de "available bitrate" en anglais
The total bitrate you're streaming cannot exceed the amount of outbound bandwidth available.
Общий битрейт потоков не должен превышать исходящую пропускную способность.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
Video bitrate: 5 megabits per second (Mbps) with resolutions of 1280 x 720 at 30 frames per second (fps)
Скорость видео: 5 Мбит/с с разрешением 1280 x 720 при 30 кадрах в секунду
Video bitrate: 15 Mbps with resolutions of 1920 x 1080 at 30 fps
Скорость видео: 15 Мбит/с с разрешением 1920 x 1080 при 30 кадрах/с
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
There is no sense in standing when there are seats available.
Нет смысла стоять, когда есть, куда сесть.
Please inform me what options are available to me.
Пожалуйста, сообщите, какие варианты мне доступны.
Tip: If your video exhibits significant compression artifacts, try re-encoding at a higher bitrate (e.g. 150Mbps) before you upload to YouTube.
Совет. Если после сжатия ролика появились дефекты изображения, повторите кодирование с более высоким битрейтом. Например, попробуйте увеличить его до 150 Мбит/с.
Video bitrate: 5 Mbps with resolutions of 1280 x 720 at 30 fps
Скорость видео: 5 Мбит/с с разрешением 1280 x 720 при 30 кадрах/с
If you're using Stream now, you do not need to set a bitrate. Stream now will automatically detect your encoder settings.
Если вы создадите трансляцию в разделе "Начать эфир", система автоматически подберет оптимальные настройки видеокодера.
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
Хорошо. Я вышлю это как только будет доступна машина.
Choose the highest supported resolution and bitrate you are able to stream at.
Задайте подходящее разрешение и битрейт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité