Beispiele für die Verwendung von "babies" im Englischen

<>
Obstetrics isn't for babies. Акушерство не для детей.
For babies, it's deadly. а для детей это смертельно.
The linguistic genius of babies Лингвистическая одаренность младенцев
That changed my life quite dramatically, and as of today, I have almost 1,000 babies in my two centers. Это событие сильнейшим образом изменило мою жизнь, и на сегодняшний день в двух моих питомниках содержится почти тысяча детенышей орангутангов.
Mine makes the babies laugh. А мой - только рассмешит детей.
Babies come with this ability. Дети рождаются с этой способностью.
When Do Babies Become Conscious? Когда в младенцах просыпается сознание?
That's where Scully believed they were doing tests on women - putting alien babies in them or something like that - against their will. Это где, как Скалли верила они проводили тесты на женщинах - подсаживали в них детёнышей инопланетян или что-то вроде этого - против их воли.
Those brown babies are very cute. Дети мулаты очень симпатичные.
I put the babies to bed. Я уложил детей спать.
Babies don't sleep this well. Даже младенцы не спят так крепко.
Now we are able to follow them and find out their secrets, where the babies go after they hatch, and remarkable things like this you're about to see. Сейчас мы можем за ними следить и раскрывать их секреты, узнавать, куда идут только что вылупившиеся детёныши и другие удивительные вещи, которые вы сейчас увидите.
Can South Korea Make More Babies? Может ли Южная Корея делать больше детей?
Babies play, kids play, adults play. Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют.
Babies and books in the lab Младенцы и книги в лаборатории
We were able to actually say that dinosaurs - based on the evidence we had - that dinosaurs built nests and lived in colonies and cared for their young, brought food to their babies and traveled in gigantic herds. Собственно, тогда мы смогли заявить, что динозавры - исходя из имевшихся доказательств - что динозавры строили гнезда и жили колониями, и заботились о потомстве, приносили своим детенышам пищу и перемещались большими группами.
Singapore seeks babies to save its economy Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику
We adore babies because theyв ™re so cute. Мы обожаем детей потому что они прелестные.
Babies cry when they are hungry. Младенцы кричат, когда голодные.
Babies always have earaches or something like that. У детей всегда болят уши, или что-то вроде этого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.