Exemples d'utilisation de "baboona beachfront living" en anglais
Somewhere with beachfront access and a women's mud wrestling team.
Куда-нибудь, где рядом пляж и женская команда по реслингу.
One of my earliest memories was of a beachfront and a flagpole.
Одно из моих ранних воспоминаний - пляж на берегу моря и флагшток.
His sisters as well as he are now living in Tokio.
Его сёстры, так же как и он, живут сейчас в Токио.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit.
В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
I'm telling you, a little revamp, and this place could be the beachfront hot spot.
Говорю тебе, небольшой ремонт, и это место может стать лучшем у береговой линии.
It's likely that our modern technologies would be battered like beachfront houses during a hurricane.
Видимо, наши новейшие технологии будут потрепаны, как пляжные домики во время урагана.
Why do you think Tom prefers living in the country?
Как ты думаешь, почему Том предпочитает жить в деревне?
Unfortunately, all the beachfront properties get snatched up the second they hit the market.
К сожалению, всю недвижимость на пляже расхватали за секунду, как только её выставили на продажу.
When his daughter was born, he had already been living in Nagano for seven years.
Когда у него родилась дочь, он уже семь лет жил в Нагано.
On Sri Lanka’s beachfront battlefields, China’s “peaceful rise” was completed.
На прибрежных полях сражений Шри-Ланки было завершено «мирное возвышение Китая».
He was slain together with his two grandparents, his father and his cousins, while his family was peacefully sitting down to lunch in a beachfront restaurant.
Он был убит вместе со своими дедушкой и бабушкой, отцом и двоюродными братьями и сестрами, когда вся семья мирно обедала в ресторане на берегу моря.
People living in this area are dying because of the lack of water.
Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
It is estimated that 58 per cent of the available hotel rooms are located in beachfront destinations.
Согласно оценкам, 58 процентов номеров в гостиницах приходится на отели, находящиеся на пляжном побережье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité