Exemples d'utilisation de "baby sitting" en anglais

<>
Because I pulled the short straw and got stuck with baby sitting duty. Я вытащил короткую спичку и должен смотреть за ребенком.
All this baby sitting isn't worth it, a half an hour I had to wait. Моя работа сиделки просто не выгодна, полчаса я должна ждать.
A ball of fire, right, a baby sitting in a nappy, but I would like a tiger. Огненный шар, ребёнок в подгузнике, но я буду как тигр, который выпрыгивает из леопарда.
I'm not going to comment on the baby bird sitting on top of the eggs. Я не буду комментировать птицу, сидящую на яйцах.
Oh, baby, let's have that conversation when we're sitting on a beach with the sand between our toes. Детка, давай продолжим разговор, когда мы с тобой будем сидеть на песчаном пляже.
Lucky for us, the "baby in a pumpkin trend" started only last year thanks to Pinterest, so most of us grew up carving these gourds not sitting in them. К счастью для нас, мода на ребенка в тыкве началась только в прошлом году благодаря Pinterest, так что большинство из нас выросли, вырезая эти тыквы, а не сидя в них.
She's probably sitting in some hellhole for stealing nuclear secrets and she had to give up the baby boy to keep him safe from retribution! Возможно, она сидела в какой-то дыре за кражу ядерного оружия и ей пришлось бросить маленького сына, чтобы спасти его от возмездия!
He's sleeping like a baby. Он спит, как младенец.
There were already over 20 people sitting there. Там уже сидело более двадцати человек.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
I know the man sitting over there. Я знаю мужчину, который сидит вон там.
The baby crept into the room. Малыш заполз в комнату.
He was sitting there, delighted with my failure. Он сидел тут, наслаждаясь моей неудачей.
The baby was sleeping in the cradle. Дитя спало в колыбели.
The two men sitting on the bench were Americans. Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
The baby wants its mother. Ребёнку нужна его мать.
Excuse me, I think you're sitting in my seat. Извините, вы сидите на моём месте.
Tom is acting like a baby. Том ведёт себя как ребёнок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !