Exemples d'utilisation de "babysitting service" en anglais

<>
A sign in front of the local pub reads: “HUSBAND BABYSITTING SERVICE.” Это городок, где на фасаде местного паба висит вывеска «Служба по уходу за мужьями».
I was a girl scout, and I was registered with a babysitting service as a teenager. Я была скаутом, и подростком присматривала за детьми.
I can go in there and call a babysitting service for 15 bucks an hour, then call Cuddy and tell her who's watching her kid and why. Я могу зайти и позвонить в службу присмотра за детьми за 15 баксов в час, потом позвонить Кадди и поведать ей, кто смотрит за её ребёнком и почему.
Staff gave evidence they observed breaches including Lord being alone with children, babysitting them privately, having them sit on his lap, saying he loved one and letting them play with his mobile phone. Сотрудники дали показания, что они наблюдали нарушения, в том числе то, что Лорд находился наедине с детьми, лично ухаживал за ними, сажал их к себе на колени, говорил, что он любит одного из них и позволял им играть своим мобильным телефоном.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
I'll tell amy that i'm babysitting tonight And that you're gonna have the night off, And that's what you and i worked out. Я скажу Эми, что я посижу с ребенком вечером, и что ты собираешься отдохнуть ночью, и что ты и я договорились, и если ей это не нравится, хорошо, тогда она может остаться дома с Джоном.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
I am itching to get back out into the field, Even if it means babysitting Shawn. Я очень хочу вернуться на поле, пусть даже и придется нянчиться с Шоном.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
While you two were babysitting, puck and I were sexting. Пока вы двое присматривали за детьми, я и Пак занимались секстингом.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Are you coming to my party Friday, or will you be busy babysitting? Ты в пятницу придёшь на мою вечеринку, или будешь чужого ребёнка нянчить?
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
Oh, well, girl's a flight risk, not exactly friendly, but I think I can handle babysitting detail. Ну, девчонка - импульсивная, не совсем дружелюбная, но я думаю, что смогу справиться в качестве няни.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
I'm babysitting a 14-year-old, and he thinks we're on a date. Я нянчу 14-го парня и он думает, что у нас свидание.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
Alexis and Paige are going to their first senior party tonight, so I'm babysitting. Алексис и Пэйдж собираются на свою первую взрослую гулянку сегодня, так что я остался за няньку.
This is room No. 1025. Room service, please. Это комната № 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста.
I needed help babysitting because he could never be there to stay with Marshall. Мне понадобилась помощь сиделки, потому что он мало бывал дома и не мог побыть с Маршаллом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !