Exemples d'utilisation de "back alley" en anglais
Parked the car in the back alley, jumped the fence.
Припарковался в глухом переулке, перелез через забор.
I've wandered the back alleys and streets of this great state, and I've gazed upon its sickened heart.
Я бродил по глухим переулкам и улицам этого замечательного штата, и я взирал на это с болью в сердце.
Put one in the back alley, one on the stairs and you out front.
Поставь одного в переулке, другого на лестнице, а сам встань на входе.
Walk down the right back alley in Sin City, and you can find anything.
Стоит зайти в правильный переулок в Городе Грехов, и можно найти что угодно.
The xiadao xiaoxi (back alley news) has long been replete with rumors of things going awry.
Сиадао сиаокси (слухи) уже давно говорили о том, что происходит что-то неладное.
You VIP your way into that back alley, you'll never think about the main entrance anymore.
Стоит получить ключ от черного хода, парадный вход больше не интересен.
Me in some grimy back alley buying a prepaid phone from a kid who probably stole the thing.
Я покупаю в каком-то грязном переулке предоплаченный телефон у мальца, который, скорее всего, его украл.
An unwashed armpit can make all the difference anywhere from a back alley knife fight to a high-powered board meeting.
Немытые подмышки могут все изменить везде - от ножевой потасовки в переулке, до заседаний совета директоров.
Offender came in hauling ass from the back of the restaurant, alley, I don't know, but Frank stepped over him, hopped in the waiting car.
Преступник появился внезапно с задней части ресторана, из переулка, я не знаю, но Фрэнк перешагнул через него и запрыгнул в машину.
Well, the fluid from the alley came back as a mixture of Tommy Baker's blood mixed with Wayne Smith's semen.
Жидкость из переулка - смесь крови Томми Бейкера и спермы Уэйна Смита.
He was standing watch in the alley while the other two were carrying duffle bags into the back entrance.
Он стоял на стреме в переулке, пока двое других носили спортивные сумки через черных вход.
Teachers shouldn't fall back on their authority.
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
He was telling me that, when he's here, sometimes he'll walk down an alley between two buildings and think to himself, Hey, if I lose all my money, maybe I'll live here.
Он рассказал мне, что приезжая сюда, он иногда гуляет по какой-нибудь улочке между двумя домами и думает: "Вот если я останусь совсем без денег, возможно, я буду жить здесь".
Financial, investment banking and forex related websites, social pages and blogs constitute the best hosting environment for our promotions so if this sounds like it’s up your alley, you’re in the right place.
Финансовые, банковские и связанные с рынком Forex веб-сайты, страницы в социальных сетях и блоги являются наиболее подходящими площадками для рекламирования наших услуг, так что, если Вы имеете к ним непосредственное отношение, то Вы находитесь на правильном пути.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité