Exemples d'utilisation de "переулке" en russe
Если дизайн ресторана "Пушкин" на Тверском бульваре, неподалеку от памятника великому русскому поэту, призван воссоздать "аристократическую атмосферу" начала девятнадцатого века, то комбинированный бар-закусочная в Столешниковом переулке под названием "Гоголь" является попыткой возрождения исчезнувшего советского заведения под названием "рюмочная".
If the restaurant "Pushkin" on Tverskoy Boulevard not far from the monument to the great Russian poet is designed to recreate the "aristocratic atmosphere" of the early nineteenth century, the combined bar and diner called "Gogol" on Stoleshnikov Lane is an attempt to recreate a vanished Soviet institution called "rumochnaia."
Он припарковал свой розовый кадиллак в твоем переулке.
He parked his pink Cadillac down your side street.
Припарковался в глухом переулке, перелез через забор.
Parked the car in the back alley, jumped the fence.
В переулке за кварталом 800 в Аргайле, напротив малоэтажек.
In the alley behind 800 block of Argyle, across from the low-rises.
Они считают его куском мусора который просто лежал в переулке.
They think he's just some piece of trash lying in an alley behind the last time around.
Я увидел этих тварей в переулке и проследовал за ними.
Saw him moving in the alley and followed it down.
Джулиус Каплан и Джон Доу в переулке, застреленные из Кольта.
Julius Kaplan and a John Doe in an alley shot with a Colt pistol.
Да, его нашли в переулке в районе трущоб прошлой ночью, верно?
Yeah, he was found in an alley on skid row last night, right?
Поставь одного в переулке, другого на лестнице, а сам встань на входе.
Put one in the back alley, one on the stairs and you out front.
Она прибиралась, и белокурая девушка, с которой ты был вчера, была в переулке.
She was cleaning up, and the blond girl that you were with was in the alley.
Мы ищем зеленый Линкольн Таун Кар с коричневой виниловой крышей, припаркованный в переулке.
Looking for a green Lincoln Town Car with a brown vinyl roof, parked in those alleys.
Её только что видели в переулке, она там кувыркалась с каким-то полосатым.
Someone just found her 69-ing a tabby in the alley.
Я кое-где покопалась и проверила работу полиции в переулке в ночь убийства.
I was doing some digging, and I checked police activity in the alley the night of the murders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité