Exemples d'utilisation de "back bench" en anglais
Look, for years I sat on the back bench of the council and watched our city deteriorate.
Слушайте, годами я сидел на задней скамейке в совете и наблюдал как наш город деградирует.
I just walked back to the bench like it was no big deal.
Я просто пошла обратно к скамейке как будто ничего особенного не произошло.
Now, if you can't shoulder that responsibility, then you're back on the bench until you're ready.
Если такая ответственность тебе не по плечу, то ты будешь сидеть на скамейке, пока не будешь готов.
You rest, you heal and you get back on that bench.
Надо отдохнуть, восстановиться и снова лечь на скамью.
John, let's go back inside, bench press some poundage.
Джон, пошли-ка в зал, выжмем пару сотен фунтов.
One of those appeal decisions referred a case of two accused back to the Referral Bench and the other four decisions upheld the referrals.
Одно из этих апелляционных решений предусматривало возвращение дела двух обвиняемых Коллегии по передаче, а четыре других решения утвердили передачу.
Back in Portland they even had those bus bench ads with their picture together.
Там в Портленде на автобусной остановке даже была реклама с их совместной фотографией.
They disagreed bitterly over whom to back in the race to fill a Senate seat from Alabama; but, at Bannon’s urging, Trump ultimately backed the erratic former state Supreme Court judge Roy Moore, who’d been removed from the bench twice, and who lost the race.
Они остро спорили по поводу того, кого надо поддерживать в гонке за место в Сенате от Алабамы; именно по просьбе Бэннона Трамп, в конце концов, поддержал скандального Роя Мура, бывшего судью Верховного суда штата Алабама, который дважды отстранялся от должности и, в итоге, проиграл выборы.
You stay lying on your narrow bench, your hands crossed behind you back, your knees up.
А ты лежал на своей узкой кровати, руки скрещены за головой, ноги согнуты в коленях.
Teachers shouldn't fall back on their authority.
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
The two men sitting on the bench were Americans.
Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité