Exemplos de uso de "back of head" em inglês com tradução para o russo

<>
Sally hit the back of her head and her face went into this bicket. Салли ударила ее по затылку, и она ударилась головой о кран.
Not when it round out of her mouth and around the back of her head. Но не в случае, когда она изо рта стекает до затылка.
Yeah, you saw me, and I saw the back of your head as you left the room. Да, ты видела меня, и я видел твой затылок, когда ты вышла из комнаты.
“I feel a lot of water on the back of my head,” Parmitano reported over the loop. «Я чувствую, что у меня на затылке большое количество воды, — доложил он по связи.
They'll drag him out into a courtyard and put a bullet in the back of his head. Они вытащат его во двор и пустят пулю в затылок.
Two men of identical height put Yuri Petrova on his knees and each dropped iron to the back of his head. Два человека одного роста поставили Юрия Петрова на колени и направили пистолеты ему в затылок.
"And I'm not even talking about you behind me, because I've got eyes in the back of my head." "И я даже не говорю о тех, кто за моей спиной, потому что у меня есть глаза на затылке".
By which time, somehow or other, the cupboard has acquired a body, brutally battered to death across the back of her head. За это время, каким-то образом в шкафу появилось тело, зверски убитое жестоким ударом в затылок.
Mr. Patrick has alleged that he was handcuffed and escorted down a corridor where he was savagely hit on the back of his head, then pushed down stairs. Г-н Патрик утверждает, что его с надетыми наручниками вывели в коридор и там нанесли сильнейший удар по затылку, после чего столкнули вниз по лестнице.
Just the visual input of seeing a detached human being before my eyes makes my heart race, makes the hair stand up on the back of my head. Одно только зрелище разорванных на части людей перед моими глазами заставляет бешено биться сердце, на затылке волосы встают дыбом.
number_5 Height of head to neckline (red shaded area) number_5 Расстояние от головы до линии шеи (закрашенная красным область)
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range. Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent. В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены.
There's gum stuck to the back of my shoe. У меня к подошве прилипла жвачка.
There are two types of head and shoulders pattern: a standard head and shoulders pattern and an inverse head and shoulders pattern. Существуют два типа фигуры голова и плечи: обычные голова и плечи и перевернутые голова и плечи.
There is a large garden at the back of his house. Позади дома есть большой сад.
If I were a proponent of legal moralism, I would argue that it is, after all, a moral judgment - if a widely shared one - that the value of riding my motorbike with my hair flowing free is outweighed by the risk of head injuries if I crash. Если бы я был сторонником законного морализаторства, я бы возразил, что это, в конце концов, вопрос личной нравственности (пусть даже разделяемой многими), перевешивает ли риск повредить голову при падении то, что я хочу ехать на мотоцикле с развевающимися по ветру волосами.
He knows the area like the back of his hand. Он знает окрестности как свои пять пальцев.
Moreover, Uruguay's president, Tabaré Vázquez won his office five years ago in the first round and, by uniting the posts of head of state and party leader, was able to forge a strong presidential leadership and popularity. Кроме того, президент Уругвая Табаре Васкез после своей победы в первом раунде на выборах пять лет назад, возглавляя государство и являясь лидером партии, укрепил президентское лидерство и приобрел большую популярность.
Please send us the reply form at the back of our invitation as soon as possible. Заполните, пожалуйста, бланк для ответа на обратной стороне нашего приглашения и пришлите как можно быстрее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!