Exemples d'utilisation de "back of head" en anglais avec la traduction "затылок"

<>
Traductions: tous12 затылок12
Sally hit the back of her head and her face went into this bicket. Салли ударила ее по затылку, и она ударилась головой о кран.
Not when it round out of her mouth and around the back of her head. Но не в случае, когда она изо рта стекает до затылка.
Yeah, you saw me, and I saw the back of your head as you left the room. Да, ты видела меня, и я видел твой затылок, когда ты вышла из комнаты.
“I feel a lot of water on the back of my head,” Parmitano reported over the loop. «Я чувствую, что у меня на затылке большое количество воды, — доложил он по связи.
They'll drag him out into a courtyard and put a bullet in the back of his head. Они вытащат его во двор и пустят пулю в затылок.
Two men of identical height put Yuri Petrova on his knees and each dropped iron to the back of his head. Два человека одного роста поставили Юрия Петрова на колени и направили пистолеты ему в затылок.
"And I'm not even talking about you behind me, because I've got eyes in the back of my head." "И я даже не говорю о тех, кто за моей спиной, потому что у меня есть глаза на затылке".
By which time, somehow or other, the cupboard has acquired a body, brutally battered to death across the back of her head. За это время, каким-то образом в шкафу появилось тело, зверски убитое жестоким ударом в затылок.
Mr. Patrick has alleged that he was handcuffed and escorted down a corridor where he was savagely hit on the back of his head, then pushed down stairs. Г-н Патрик утверждает, что его с надетыми наручниками вывели в коридор и там нанесли сильнейший удар по затылку, после чего столкнули вниз по лестнице.
Just the visual input of seeing a detached human being before my eyes makes my heart race, makes the hair stand up on the back of my head. Одно только зрелище разорванных на части людей перед моими глазами заставляет бешено биться сердце, на затылке волосы встают дыбом.
The fact that he was sitting at his desk, that the shooter was able to walk behind him and shoot into the back of his head while he sat there calmly working. Об этом говорит тот факт, что он сидел за своим столом, в то время как стрелявший смог подойти к нему сзади и выстрелить ему в затылок, когда он работал, ничего не подозревая.
It's a color sensor that detects the color frequency in front of me в " в " and sends this frequency to a chip installed at the back of my head, and I hear the color in front of me through the bone, through bone conduction. Это датчик для определения цвета. Он фиксирует частоту цвета передо мной , направляет её в чип, установленный у меня на затылке, и я слышу цвет перед собой при помощи костной проводимости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !