Exemples d'utilisation de "backend processor" en anglais

<>
I've got a new word processor. Я завёл новый текстовый редактор.
These limits were enforced in my code but also in the backend through my broker. Эти ограничения были установлены и в моем коде, и кроме того на стороне брокера.
The ad backend must include a cap on the number of referrals that can be sent to one particular email address or phone number from a particular ad. На сервере объявлений должно быть установлено ограничение по количеству сообщений, отправляемых на определенный адрес электронной почты или номер телефона из определенного объявления.
The Company does not charge any fees for transferring withdrawal funds to you, but any expenses incurred by the bank, credit card company, payment processor, or e-wallet for transferring the withdrawn funds shall be borne by you; please refer to the relevant section on our website. Компания не взимает никаких комиссий за перевод средств на ваше имя, однако вы несете любые расходы, понесенные банком, компанией по выпуску кредитных карт, процессинговой компанией или электронной платежной системой в связи с переводом средств; более подробную информацию вы найдете на нашем сайте.
In order to protect our users' privacy, every time the bot's backend is notified of a user entering the bot via an m.me link with a ref parameter, an informational message is displayed in the thread: "You have entered this conversation by following a link. Чтобы обеспечить конфиденциальность пользователей, каждый раз, когда бэкенд бота получает уведомление о том, что пользователь вступил в переписку с ботом по ссылке m.me с параметром ref, в переписке отображается следующее сообщение: «Вы вошли в переписку по ссылке.
When a great amount of indicators and data to be shown are used simultaneously, computer free resources (central processor load and free RAM) can exhaust very soon. При одновременном использовании множества индикаторов и большом количестве отображаемых данных свободные ресурсы компьютера (загрузка центрального процессора и объем свободной оперативной памяти) могут быстро закончиться.
All messages that are sent through advertiser's backend must include an easy-to-understand opt-out method for the receiver of the email that complies with CAN-SPAM regulations. Все сообщения, отправляемые через сервер рекламодателя, должны предоставлять простой для понимания метод отказа от получения сообщений, соответствующий закону о спаме CAN-SPAM.
Intel Celeron based processor, with a frequency of 1.1 GHz or higher; Процессор Intel Celeron с частотой 1.1 GHz и выше;
In certain cases you need to unlink the user page-scoped ID (PSID) programmatically from your backend. В некоторых случаях ID пользователя, действующий в пределах страницы (PSID), необходимо программными средствами отвязать от вашего сервера.
FXTM is not liable for any transfer delays you may experience due to a disruption of service in the system of the payment processor. FXTM не несет ответственности в случаях задержки сроков пополнение счета по вине электронной платежной системы.
In the list of services, select Microsoft Exchange IMAP4 Backend, and then click Action > Properties. В списке служб выберите Внутренняя служба IMAP4 Microsoft Exchange и нажмите Действие > Свойства.
Founding executives or families (or, in Visa’s case, banks that formed the card processor) hold large blocks in these companies, and so ETF owners hold smaller positions in these names than their corporate scale alone would dictate. Основатели или семьи (или в случае Visa – банки, которые сформировали процессинговый центр) держат крупные пакеты этих компаний, и таким образом, владельцы ETF держат меньшие позиции в этих акциях, чем стоило бы исходя только из их масштаба.
Retrieves the OAB files from the backend location %ExchangeInstallPath%ClientAccess\OAB\ and proxies them back to the client. Извлекают файлы автономной адресной книги с внутреннего сервера %ExchangeInstallPath%ClientAccess\OAB\ и перенаправляют их обратно к клиенту.
Payment Processor: Платежная система:
Proxies POP3 client connections from the Client Access (frontend) services to the backend IMAP4 service on Mailbox servers. Проксирует клиентские подключения POP3 служб клиентского доступа (интерфейсных) к фоновой службе IMAP4 на серверах почтовых ящиков.
The Company does not charge any fees for transferring the funds to you, but any expenses incurred by the bank, credit card company, payment processor or e-wallet for transferring the funds shall be borne by you. Компания не взимает комиссий за перевод средств на ваше имя, однако вы несете любые расходы, понесенные банком, компанией по выпуску кредитных карт, процессинговой компанией или электронной платежной системой в связи с переводом средств.
Microsoft Exchange POP3 Backend Внутренняя служба POP3 Microsoft Exchange
Your payment processor (Stripe, PayPal, Other) Ваша платежная система (Stripe, PayPal, другая).
The Microsoft Exchange IMAP4 Backend Properties window opens. Откроется окно Свойства внутренней службы IMAP4 Microsoft Exchange.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !