Exemples d’usage de "bacterial infection source" en anglais avec traduction en russe

<>
The flies carried glanders, a bacterial infection which in humans causes boils. Мухи переносили сап, бактериальную инфекцию, вызывающую у людей язвы.
Shooting pain, bacterial infection, light sensitivity. Пронизывающая боль, бактериальная инфекция, светочувствительность.
Finally, there is pneumococcal disease, a bacterial infection caused by Streptococcus pneumoniae, which can cause pneumonia, meningitis, or bloodstream infection (sepsis). Наконец, есть пневмококковая бактериальная инфекция, вызываемая Streptococcus pneumoniae, которая может привести к пневмонии, менингиту или заражению крови (сепсису).
Meningococcal A meningitis is a bacterial infection of the thin lining surrounding the brain and spinal cord, and it can be deadly. Менингококковый менингит А ? это бактериальная инфекция тонкой оболочки, окружающей мозговой и спинной мозг, и эта болезнь может быть смертельной.
I'm concerned that you have a gynecologic infection, so Dr Cummings is gonna do a pelvic exam so we can find the source. Полагаю, что у тебя гинекологическая инфекция, поэтому доктор Каммингс проверит малый таз, чтобы мы могли найти источник.
The risk of infection by other viruses leading to severe symptoms would probably be unacceptable to end users in international trade and, furthermore, such stocks should be unacceptable to seed growers as they would be a source of inoculum for their other seed stocks. Ввиду опасности заражения другими вирусами, которые могут вызвать симптомы острого вирусного заболевания, такой семенной материал может быть неприемлем для конечных пользователей в международной торговле и должен быть неприемлем для семеноводов, поскольку он может стать источником заражения другого семенного материала.
Recent pilot experiments showed that macular PKDL can act as a source of infection, with the results published in the journal Clinical Infectious Diseases. Недавние пилотные эксперименты показали, что макулярный PKDL действительно является источником инфекции; результаты этой работы были опубликованы в журнале Clinical Infectious Diseases («Клинические инфекционные болезни»).
The Foundation's early investment helped to attract other donors to the prevention of mother-to-child transmission of HIV/AIDS, by far the largest source of HIV infection in children below 15 years of age. Своевременные инвестиции Фонда помогли привлечь других доноров к работе по предотвращению передачи ВИЧ/СПИДа от матерей детям, что пока является крупнейшим источником ВИЧ-инфицирования детей в возрасте до 15 лет.
Bacterial colonization of the intestine occurs after birth. Бактериальное заселение кишечника происходит после рождения.
The infection has reached the bloodstream. Инфекция попала в кровь.
The income from this source is tax-free. Доход из этого источника не облагается налогами.
Bacterial STIs include syphilis, chlamydia and gonorrhoea. К бактериальным ИППП относят сифилис, хламидиоз и триппер (гонорею).
If it's an infection, you might need antibiotics. Если это инфекция, тебе могут понадобиться антибиотики.
Solar energy is a new source of energy. Солнечная энергия — это новый источник энергии.
Specialists long have said that organic or not, the chances of bacterial contamination of food are the same, and Monday’s analysis agreed. Специалисты давно говорят о том, что вероятность бактериального заражение одинакова как для органических, так и для обычных продуктов, и опубликованные в понедельник данные исследования подтверждают это.
You have a gum infection. У вас инфекция дёсен.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах.
Poor adherence to the therapeutic regimen, improper prescribing by clinicians, and drug interactions or malabsorption can result in partial suppression of bacterial growth and the emergence of resistant organisms. Устойчивость к противотуберкулезным препаратам возникает в результате естественного отбора встречающихся в природе мутантов с врожденной устойчивостью к лекарственным препаратам.
He suffered only a broken arm at first, but an infection developed and spread to his brain, creating a hematoma that would affect him for the rest of his life. Сначала у него была только сломана рука, но возникшая инфекция распространилась на мозг и вызвала гематому, которая напоминала о себе до конца жизни.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text. Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !