Exemples d'utilisation de "bad manners" en anglais

<>
Undue haste is one thing, vulgar bad manners another. Неуместная поспешность - одно дело, невоспитанность - другое.
He is unconscious of his bad manners. Он не в курсе, что у него дурные манеры.
It is bad manners to eat with a knife. Есть ножом некультурно.
Suddenly there were no delays, no strikes, no bad manners. Внезапно прекратились задержки, забастовки, исчезли плохие манеры.
I cannot put up with his bad manners any longer. Я больше не могу терпеть её дурные манеры.
It's bad manners to do that kind of thing during meals. Делать такие вещи во время еды - некультурно.
No matter how tired you are, it's bad manners not to say hello. Как бы ты не устала, но не здороваться - признак плохого воспитания.
The only thing we hate more than bad manners is a goddamned fascist helmet law. Дурные манеры мы ненавидим, но еще сильнее мы ненавидим фашистов и их каски.
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. Так-так, уходить из-за стола посреди обеда - дурной тон, знаешь ли.
It's bad manners. Это плохое воспитание.
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience. Потому что человек, чьи манеры столь же плохи, как твои, должно быть испытывает терпение окружающих.
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. Его английский язык не таки уж и плох, учитывая что он изучает его всего два года.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
You've traded bad for worse. Поменял шило на мыло.
His aristocratic manners amaze me. Я восхищаюсь его аристократическими манерами.
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
She has very good manners. У неё очень хорошие манеры.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. Это неприлично смеяться над кем-то, когда он совершает ошибку.
I couldn't go out on account of the bad weather. Я не могу пойти из-за плохой погоды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !