Exemples d'utilisation de "ball-and-disk integrator" en anglais
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.
Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
Configuring a more aggressive level for the the antispam agents that encounter messages early in the transport pipeline saves processing, bandwidth, and disk resources.
Повышенный уровень защиты для агентов, обрабатывающих сообщения на ранних этапах транспортного конвейера, позволяет экономить вычислительные ресурсы, полосу пропускания и дисковые ресурсы.
In cricket, if a batsman hits the ball and one of the fielders catches it, the batsman is out.
В крикете, если отбивающий (игрок с битой) ударяет по мячу, а один из полевых игроков его поймает, отбивающий выбывает.
Like all computer programs, Internet Explorer requires a certain amount of computing power, memory, and disk space to run efficiently.
Как и любой другой компьютерной программе, браузеру Internet Explorer для эффективной работы требуется определенный объем вычислительной мощности, оперативной памяти и места на диске.
To generate freedom, rules put obstacles in the way of the ball and complicate its movement.
Для возникновения чувства свободы, правила игры устанавливают препятствия на пути мяча, что и затрудняет его передвижение.
Each workload consumes system resources on the Exchange server (for example CPU, memory, network, and disk bandwidth).
Каждая рабочая нагрузка потребляет системные ресурсы на сервере Exchange Server (например, ЦП, память, сеть и диск).
No one has a crystal ball and erroneous predictions are possible.
А поскольку хрустального шара у нас нет, то возможны ошибочные предсказания.
So memory capacity and disk capacity have been multiplied by something between 10,000 and a million.
Так, вместимость памяти и вместимость диска были увеличены примерно в десять тысяч - миллион раз.
The French striker Thierry Henry used his hand to control the ball and pass to a teammate, who scored the decisive goal.
Французский бомбардир Тьерри Анри воспользовался рукой, чтобы подправить мяч и сделать передачу товарищу по команде, который забил решающий гол.
The goalkeeper, Manuel Neuer, grabbed the ball and put it back into play.
Вратарь Мануэль Нойер схватил мяч и вернул его в игру.
At the end of the game when you need a touchdown, you just throw the ball and pray.
В конце игры, когда нужен тачдаун, ты бросаешь мяч наугад и начинаешь молиться.
Why not come down to the ball and give him another chance?
Почему бы тебе не пойти на бал и не дать ему еще один шанс?
So you ready to do this thing, get hitched, take the plunge, slap on the old ball and chain?
Итак, ты готов сделать это, жениться, вступить в брак, иметь жену?
The Italian steals the ball and passes it down the right wing.
Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу.
Ella couldn't wait to write down all that had happened, so that she might remember every single bit of it just as if she were telling her mother and father about the palace ball and her time with the prince.
Элле не терпелось записать всё, что произошло, чтобы не забыть ни единой мелочи, словно она рассказывала отцу и матери о королевском бале и встрече с принцем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité