Exemples d'utilisation de "balls" en anglais avec la traduction "клубок"

<>
When God made twine, he made balls of it. Когда бог создал бечёвку, он свил из неё клубки.
She washed them, unraveled the thread, made balls of it, and wove clothes, trousers for my nephews. Она их стирала, распускала на нити, скатывала в клубки и вязала одежду, брюки для моих племянников.
I'm having a ball. У меня клубок внутри.
I curl up into a ball. И я сворачиваюсь в клубок.
Why are you in the ball of madness? Почему ты свернулся в печальный клубок?
I'm ready to grow into a ball. И не говори, я готов свернуться в клубок.
Isn't he a big ball of cute? Ну разве он не милый клубок шерсти?
I saw what looked like a ball of lightning. Я увидел как будто клубок света.
Well, there's a fun one called Ball of Wool. Есть такая игра, называется "Клубок Шерсти".
And on cold nights, this and a ball of yarn. А в холодные вечера камин и клубок пряжи.
I washed you and rolled you all up in a ball Я вас постирал и в клубок скатал
Who knew the world's largest ball of yarn was in Missouri? Кто мог знать, что самый большой в мире клубок ниток был изготовлен в Миссури?
How can you run if you're curled up in a ball? А как бежать, если ты в клубок свёрнут?
Even when I slept in a ball, they'd feast on my ears. Даже когда я спала сворачиваясь в клубок, Они грызли мои уши.
Right now, the worm is like a kitten playing with a ball of string. Сейчас червь как котенок, играющий с клубком.
I rolled this cute little ball of yarn over to him all nice and gentle. Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо.
We each roll our ball of yarn - But we're smart, we're so smart! Каждый клубок своей жизни мотаем - Ho умные, какие же умные мы!
How 'bout his attitude toward you, plays with you like a cat with a ball of string. Как насчет его отношения к тебе, играет с тобой, как кошка с клубком.
Now, everybody get out on the front lawn, tuck yourselves into a little ball and hold your breath. Теперь, все выходим перед домом, сворачиваемся в клубок и задерживаем дыхание.
It's more fun to play with a ball of yarn if it has all the colors in it. Гораздо веселее играть с клубком ниток, если в нем есть все цвета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !