Exemples d'utilisation de "band members" en anglais
All band members were sent an early copy for approval two days ago.
Позавчера всем участникам группы прислали копии для согласования.
I couldn't find the names of the other band members, but I'm guessing that the masked front man is our John Doe Musician.
Я не смог найти имена остальных участников группы, но я думаю, тот, что спереди в маске, наш музыкант Джон Доу.
And while other band members have come and gone, you two have been the ones to stay together, until 10 years ago, when you broke up.
И пока другие участники группы приходили и уходили, вы двое держались вместе, пока 10 лет назад вы не разошлись.
Last year, the doctor examined all band members and he submitted a report to you and you, in turn, submitted a report to the insurance carrier, right?
В прошлом году все участники группы прошли медосмотр и врач предоставил вам результаты, а вы, в свою очередь, отправили их в страховую компанию, так?
One of his band members plays in this little club down in Coconut Grove.
Один из участников его группы играет в этом небольшом клубе вниз по Коконат Гроув.
They wanted band integration, that is, the machine acting upon the band members, specifically not the other way around.
Они хотели интерактивности - чтобы машина взаимодействовала с ними, а не наоборот.
The Tap Tap band currently has twenty members.
В настоящее время в составе группы The Tap Tap двадцать человек.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit.
В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010.
Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
Let's have a party with members of the tennis club.
Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
While lurking in the other are the bosons, a nasty band of anarchists who respect nothing - at all events, not this principle, which means that they can indeed be found in the same place at the same time.
В другом же суетятся бозоны, гнусная банда анархистов, которые не имеют уважения ни к чему - по крайней мере к этому принципу, что означает, что они могут преспокойно оказаться в одном и том же месте в одно и то же время.
The audience members noted that the speaker looked tired.
Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
The Tap Tap band is currently very popular, but let us look back a few years, what prompted you in 1998 to form it?
Группа The Tap Tap в настоящее время очень популярна, но вернемся на два года назад, что в 1998 году вас заставило ее организовать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité