Exemples d'utilisation de "bandpass filter analyser" en anglais

<>
We use this bandpass filter. Мы используем для этого полосной фильтр.
The rover’s main instrument for life detection is called MOMA, for Mars Organic Molecule Analyser. Главным инструментом по поиску жизни на марсоходе является анализатор органических молекул Марса MOMA.
This dust is impossible to filter from the air. Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.
For diesel and LPG fuelled gas engines, the hydrocarbon analyser must be of the Heated Flame Ionisation Detector (HFID) type with detector, valves, pipework, etc. heated so as to maintain a gas temperature of 463K ± 10K (190 ± 10°C). В случае дизельных двигателей и двигателей, работающих на СНГ, для анализа содержания углеводородов в качестве анализатора используется нагреваемый пламенно-ионизационный детектор (HFID), состоящий из детектора, клапанов, системы трубопроводов и т.д., нагреваемый таким образом, чтобы поддерживать температуру газа на уровне 463К ± 10К (190 ± 10°С).
Instead I use it in reverse: as a filter to exclude potential trades. Вместо этого я использую его наоборот: в качестве фильтра для исключения потенциальных сделок.
For an integrating analyser system, sampling shall continue until system response times have elapsed. В случае интегрирующей системы анализатора отбор проб продолжается до момента истечения времени срабатывания системы.
And now the equity curves with and without the CRTDR < 50% filter: И теперь график эквити с фильтром CRTDR < 50% и без него:
The hydrogen analyser must be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute. Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту.
Instead of using it as a signal, what if we use it in reverse as a filter? Вместо того чтобы использовать его в качестве сигнала, что произойдет, если мы будем использовать его в качестве фильтра?
For an integrating analyser system, sampling must continue until system response times have elapsed. Для интегрирующей системы анализатора отбор проб продолжается до прекращения реагирования этой системы.
So i've been working on several ways to filter trades based on the equity curve in an effort to reduce the drawdowns. Таким образом, для уменьшения просадок я работал над несколькими способами фильтрации сделок, основанными на графике эквити.
The flame ionisation analyser shall be recalibrated periodically, at intervals of not more than one month, using air/propane or air/hexane mixtures with nominal hydrocarbon concentrations equal to 50 per cent and 90 per cent of full scale. Пламенно-ионизационный газоанализатор периодически подлежит повторной калибровке, которая проводится не реже одного раза в месяц, с использованием смесей воздух/пропан или воздух/гексан при номинальной концентрации углеводородов 50 % и 90 % полной шкалы.
Why filter trades? Для чего фильтровать сделки?
The oxides of nitrogen analyser must be of the Chemi-Luminescent Detector (CLD) or Heated Chemi-Luminescent Detector (HCLD) type with a NO2/NO converter, if measured on a dry basis. Для анализа содержания окислов азота в качестве анализатора используется хемилюминесцентный детектор (CLD) или нагреваемый хемилюминесцентный детектор (НCLD) с преобразователем NO2/NO, если измерения проводятся на сухой основе.
I believe aspiring traders need to learn how to trade the daily charts first, as they reflect the most practical and accurate view of the market for my price action trading strategies, as well as act as a natural filter for the random market noise of the lower time frames. Я считаю, что начинающие трейдеры должны сначала узнать, как торговать на дневных графиках, поскольку они отражают самую практичную и точную картину рынка для моей торговой стратегии ценового действия, а также служит естественным фильтром для случайного рыночного шума.
The oxides of nitrogen analyser shall be of the ChemiLuminescent Detector (CLD) or Heated ChemiLuminescent Detector (HCLD) type with a NO2/NO converter, if measured on a dry basis. Для анализа содержания окислов азота используется анализатор типа хемилюминесцентный детектор (СLD) или нагреваемый хемилюминесцентный детектор (НСLD) с преобразователем NО2/NО, если измерения проводятся на сухой основе.
Use an economic calendar to sample events over the desired period and filter by importance or country. Используйте экономический календарь, чтобы осуществить выборку событий за необходимый вам период и произвести фильтрацию по важности событий или по интересующим вас странам.
For raw exhaust gas analysers only, the oxygen interference check shall be determined when introducing an analyser into service and after major service intervals. Только в случае анализаторов первичных выхлопных газов проверка кислородной интерференции проводится при введении анализатора в эксплуатацию и после основных рабочих интервалов.
Errors can sometimes be easy to identify, such as with a spike filter, which will pick out incorrect "spikes" in time series data and correct for them. Ошибки иногда можно легко идентифицировать, например, фильтром резкого роста, который ищет неправильные «пики» в данных и исправляет их.
Under communications equipment, the provisions relate to radio and communications equipment such as amplifiers for the radio, a hand-held spectrum analyser test unit, an automatic answering system and digital telephone sets, among other things. По статье аппаратуры связи ассигнования предназначаются для покрытия расходов на приобретение такой радиоаппаратуры и аппаратуры связи, как усилители для радиостанций, портативный спектроанализатор, автоответчик и цифровые телефонные аппараты и т.д.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !