Exemples d'utilisation de "bash" en anglais

<>
Opinion polls in Serbia show that large majorities believe the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia to be a political instrument to bash Serbs. Согласно опросам общественного мнения в Сербии, многие люди считают, что Международный суд над бывшей Югославией является политическим инструментом для удара по сербам.
Yeah, who's going to want to bash Ghandi's head in with a bat? Да, кому придёт в голову избивать палкой голову Ганди?
Yeah, the masquerade bash thing. Да, этот бал-маскарад.
Sabrina's throwing a charity bash there. Сабрина устраивает там благотворительный банкет.
Mr. Bash may be called as a witness. Мистер Бэш может быть свидетелем.
I bash your skull in with a carburetor! Я пробью тебе череп карбюратором!
He decided to give himself a little birthday bash. Он решил хорошенько оторваться в день рождения.
It's a franklin and bash 25% off coupon. Это 25%-ный скидочный купон от Франклин и Бэш.
And they all showed up for my birthday bash. И пригласил всех на мой день рождения.
Please don't blame Bash for telling me about Olivia. Пожалуйста, не вините Баша за то, что он рассказал обо мне Оливии.
Was Gorbachev's London B-Day Bash Over the Top? Не было ли лондонское празднование дня рождения Горбачева слишком пышным?
We're giving a bash for my Deputy Lieutenants on Friday. В пятницу приём по случаю моего назначения в совет графства.
Let's see what you got for the big bday bash. Давайте посмотрим, что вы приготовили для отрыва в день рождения.
You and your crazy midget friend can go bash whoever you want. Ты и твоя чокнутая подружка - лилипутка можете мочить кого хотите.
In fact, swing by tomorrow for my very special 21st birthday bash. Вообще-то, завтра будет тусовка в честь моего 21-го дня рождения.
So I thought, better an early birthday bash than a belated one. Так что я подумала, лучше отметить день рождения заранее, чем с опозданием.
'And don't forget, not long till Pam's Big Birthday Bash! И не забываем, скоро День Рождения Пэм!
Why don't they just bash her over the head and be done with it? Почему они просто не шарахнут её по башке?
Rather than bash the BIS, monetary authorities should be grateful for the informed perspectives that it provides. Вместо того, что упрекать БМР, власти должны быть благодарны за информированные мнения, которые он предоставляет.
Um, if Mr. Franklin and Mr. Bash win, I will donate $5,000 to their favorite charity. Хм, если мистер Франклин и мистер Бэш выиграют, я пожертвую $5,000 на их любимую благотворительность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !