Exemples d'utilisation de "bath" en anglais avec la traduction "купаться"
Traductions:
tous518
ванна290
купаться42
баня37
купать26
бат14
ванночка5
искупать3
банька1
ванная комната1
autres traductions99
He never wants to take the wine bath, the naughty boy.
Он никогда не хочет купаться, несносный мальчишка.
His personal chamberlain supervises his meals, his robes, and daily bath.
Его личный камергер надзирает за подачей блюд, одеждой и ежедневным купанием.
Last time I went that way it was full of pools of water deep enough to take a bath in.
Когда я последний раз ездил туда, Там были такие огромные лужи, что в них можно было купаться.
But if so, we could be bathed in high-intensity radiation.
Если да, то мы будем купаться в интенсивной радиации.
I would prefer to go to place where there is bathing and swimming.
Я бы предпочел поехать в место, где можно купаться.
Tonight the Springfield Community Playhouse was bathed in the light of a brilliant new star.
Сегодня Спрингфилдский Общественный Театр купался в свете блестящей новой звезды.
Safe drinking and bathing water is vital for the health of the population, particularly children.
Безопасная вода для питья и купания имеет важнейшее значение для здоровья населения, особенно детей.
I've bathed in the flames of Ishtar and Babylon and danced for Diana in Corinth.
Я купалась в пламени Иштара и Вавилона, и танцевала для Дианы в Коринфе.
Fewer beaches closed for bathing, thanks to improvement in the treatment of industrial and municipal wastewater
благодаря внедрению более совершенных технологий обработки промышленных и городских сточных вод сокращено число закрытых для купания пляжей;
In principle, it is logical, because only two weeks pass from birth until the first bathing.
В принципе это логично, потому что от момента рождения, от момента того первого купания, проходит всего 2 недели.
Nuisance species changed the recreational use of the water (e.g. fishing, bathing) and affected ecosystem biodiversity.
Сорные растения изменяют рекреационное использование воды (например, рыболовство, купание) и неблагоприятным образом влияют на биоразнообразие экосистемы.
All the water for cooking, cleaning and bathing had to be carried in buckets and pails in from the outside.
Всю воду, которая использовалась для готовки, стирки и купания нужно было приносить в дом в вёдрах и кадках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité