Exemples d'utilisation de "battement simple" en anglais

<>
These are simple sentences. Это простые предложения.
Okay, so you grand plié into a swivel, real sexy, and then battement, and then soutenu, turn it up and then hold it, pop that leg out, one, two, dip the head, three, and you flip it like you mean it on four. Смотри, делаешь приседание, потом поворот, сексуальное движение рукой, а потом батман, а потом сутеню, повернись и задержи руки наверху, выставь одну ногу, раз, два, опусти голову, три, и резко подними её на четыре.
Except that here, it's not so simple. За исключением этого места, все не так просто.
I like when he speaks to me, regardless of what he tries to say; I like the simple fact that he wants to talk to me about something. Я люблю, когда он говорит со мной, невзирая на то, что он собирается сказать; мне нравится сам факт, что он хочет о чём-либо поговорить со мной.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules. Модуль называется вполне приводимым, если он разлагается в прямую сумму неприводимых подмодулей.
He is content with the simple life. Он доволен простой жизнью.
It's very simple. Это очень легко.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
It's as simple as two times two. Это просто как дважды два.
Driving a car is really very simple. Водить машину на самом деле очень легко.
Easy isn't always simple. Легко не всегда значит просто.
Concentration is a very simple thing. Концентрация - очень простая вещь.
Everything genius is simple. Всё гениальное просто.
See it's simple, either I am right or you are wrong. Очень просто: или я прав, или ты неправ.
He lived a simple life. Он жил простой жизнью.
It was not so simple to write a letter in English. Было не так-то просто написать письмо на английском.
Do you want to know my secret? It's very simple... Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой...
He couldn't do even simple arithmetic. Даже простейшая арифметика была ему не по силам.
Who doesn't know such a simple proverb? Кто не знает такую простую поговорку?
There is no simple road to success. К успеху нет простой дороги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !