Exemples d'utilisation de "просто" en russe
Traductions:
tous23634
just9550
simple5066
simply2196
easy1175
mere890
merely509
ordinary331
straightforward113
plain57
natural35
pure34
purely16
convenient11
primitive8
naturally3
protozoan2
primitively1
autres traductions3637
И ты не можешь просто отступить, когда тебе этого хочется когда это морально выгодно, когда у тебя не хватает духу.
And you can't just back out when you feel like it, When it's morally convenient, when you don't have the guts.
По словам вице-канцлера Минобороны по информационным и административным вопросам Таймара Петеркопа, это была примитивная атака, сайт просто перегрузили большим количеством запросов.
According to the vice chancellor of the Ministry of Defense for informational and administrative issues Taimar Peterkop, it was a primitive attack, the website was simply overloaded with a large number of requests.
Безусловно, либерализм может являться содействующим фактором, если и там где просто считают, что он повлечет за собой отсутствие возмещающих обязательств перед обществом для человека.
Clearly, liberalism may be a contributing factor, if and where it is primitively understood to entail for the individual no countervailing obligations before society.
Если под "слежкой" вы понимаете просиживание штанов, наблюдая за человеком, который не делает абсолютно ничего необычного, то всё просто замечательно.
If by "surveilling," you mean sitting on my butt watching a man do absolutely nothing out of the ordinary, it's going great.
Внести средства на торговый счет очень просто:
To deposit funds in your trading account is fast and straightforward.
Ибо я забуду о грациозности своего языка и скажу просто.
For I would lay rest the grace in my tongue and speak plain.
Дарвиновская теория естественного отбора так потрясающе элегантна, потому что объясненяет сложность очень просто.
Darwinian natural selection is so stunningly elegant because it solves the problem of explaining complexity in terms of nothing but simplicity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité