Exemples d'utilisation de "batting practice" en anglais
So she heads to the field, takes a little batting practice on Vega's head, heads home, packs her things, hits the road.
Итак, она направляется на поле, тренируется в подаче на голове Веги, направляется домой, собирает вещи, и сваливает.
Actually, it is so difficult to do that no matter how skillful the investor, it makes it impossible to obtain even a fraction of the "batting average" for selecting outstanding companies that can be attained if judgment is confined to established operations.
В действительности это так трудно сделать, что, каким бы искушенным ни был инвестор, он не может добиться даже частичного «смягчения риска средними величинами» при выборе неординарных компаний, начинающих продвижение на рынок, что вполне удается, если ограничиться анализом операций, которые осуществляются в полном объеме.
He was slow in putting his idea into practice.
Он был медлителен в воплощении своих идей на практике.
So I was pleasantly surprised to see that my batting average was pretty good.
Поэтому я был приятно удивлен, увидев, что мои прогнозы в целом оказались довольно точными.
It takes years of practice to play the piano well.
Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
I'm talking about batting cage and a mini ab station.
Я о бейсбольной клетке и мини тренажере для пресса.
That night when we drove over here, and he'd been there shooting his mouth off about Caroline batting for the other side.
В ту ночь, когда мы уехали отсюда, когда он тут орал, что Кэролайн стала лесбиянкой.
I do fake my way through life by batting my eyes and looking pretty.
Я действительно пробиваю себе дорогу в жизнь, строя глазки и пытаясь выглядеть красивой.
Look, I know that you've had a lot of fun batting around the American.
Слушай, сержант, я знаю, что тебе понравилось тусить с американцем.
I have a 16-Year-Old, and believe me, when it comes to dating advice, I am batting a red hot zero.
У меня 16-тилетняя дочь, и поверь мне, когда дело доходит до советов, мои не стоят и ломаного гроша.
You'll be able to speak English better if you practice hard.
Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
I saw that low-life take another life without even batting an eye.
Я видел, как подонок забрал чужую жизнь не моргнув и глазом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité