Exemples d'utilisation de "be afraid" en anglais
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
Не бойся делать ошибки, говоря по-английски.
You need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog.
Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
You needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog.
Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
One does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog.
Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
One need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog.
Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
One needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog.
Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
One doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog.
Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
You don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog.
Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
You do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog.
Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
I try to offer some comfort, such as "Don't be afraid, it will be a little uncomfortable for a short time, but then you'll be fine."
Я пытаюсь предложить некоторое утешение, вроде "не бойтесь, будет немного неудобно в течение короткого времени, но вы будете в порядке".
Don’t be afraid of the dangers before you make it for your own trading Olympus, because with RoboForex all financial markets are not only available for all, they are now affordable for everyone!
Никогда не страшитесь опасностей и смело идите на штурм биржевого Олимпа, тем более, что с компанией RoboForex финансовые рынки теперь доступны не просто всем - они доступны каждому!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité