Exemples d'utilisation de "be all ears" en anglais

<>
If Bob had taken my advice, everything would be all right now. Если бы Боб последовал моему совету, сейчас бы всё было в порядке.
As long as we love each other, we'll be all right. Пока мы любим друг друга, всё будет в порядке.
The children were all ears when I was telling them the story. Дети слушали, затаив дыхание, когда я рассказывал им эту историю.
Everything is going to be all right Все будет хорошо
I am all ears. Я весь внимание.
But unless someone is a virtuoso at gaming or humour, his Twitch channel isn't likely to be all that interesting. Но если речь не идет о виртуозе игры или юмора, маловероятно, что его канал Twitch вообще будет интересным.
He's all ears Он весь внимание
If it does, then the next obvious level of support would be all the way down around 1930, which ties in with the 50-day moving average. Если он так сделает, то следующий наиболее вероятный уровень поддержки будет в районе 1930, где находится 50-дневное скользящее среднее.
In other words, the Russians can't be all that bad. Иными словами, русские не могут быть такими уж плохими.
In the end, it will be all about who blinks first. В конечном итоге, все будет зависеть от того, кто моргнет первым.
The answer need not be all despair. Ответ не обязательно должен быть полностью пронизан отчаянием.
Indeed, our pro-EU sentiments may be all the stronger because our membership in the Union, like our freedom, is so comparatively new. В самом деле, наши теплые чувства к ЕС сильны как никогда, поскольку свое членство в Союзе, как и свободу, мы обрели сравнительно недавно.
The repercussions are likely to be all the more disruptive when, sooner or later, the regime falls. Когда режим падет, что случится раньше или позже, последствия могут быть еще более разрушительными.
but it cannot be all three. но он не может быть всеми тремя.
In a coalition-dependent parliamentary system, that could be all she needs to become prime minister. В условиях парламентской системы, построенной на принципе коалиции, это может быть единственным, что ей необходимо для того, чтобы стать премьер-министром.
Finally, as long as China provides political, financial, and military support for Burma's rulers, it will be all but impossible for any meaningful change to occur. Наконец, пока Китай оказывает политическую, финансовую и военную поддержку правителям Бирмы, какие-либо значительные изменения практически невозможны.
If increased reproduction is the ultimate end all and be all of evolution by natural selection, then altruists should disappear - and fast. Если повышение темпов репродуктивности является конечной целью эволюции путем естественного отбора, то альтруисты должны были исчезнуть - и быстро.
"Impossible" or "It won't be all that bad" are the two magic formulae on which we tend to rely. "Невозможно" или "Все будет не так плохо" - вот две волшебные формулировки, на которые мы чаще всего полагаемся.
But would it really be all that calamitous? Но на самом ли деле последствия будут столь бедственными?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !