Exemples d'utilisation de "be gone" en anglais
In another minute, my intercostal clavicle will be gone forever.
В любую минуту мы можем навсегда потерять мою межреберную ключицу.
I'm gonna be gone through August, Alexis is away, and.
Меня не будет весь август, Алексис в отъезде, и.
A silly fad like this will be gone before you know it.
Этот оптимизм выветрится, не успеешь и оглянуться.
According to scientists, in 100 years all the mountain glacier will be gone.
По мнению ученых, через сто лет все горные ледники исчезнут.
The national oil fund will be gone in the first half of 2016.
Национальный нефтяной фонд исчезнет в первой половине 2016 года.
Upon our return, your host may be gone and you would be friendless.
К нашему возвращению хозяинов может не стать и ты останешься без друзей.
Listen, if it's more comfortable tomorrow morning, he'll be gone hunting.
Слушай, если будет удобнее завтра утром, он поедет охотиться.
And all that was once green and good in this world will be gone.
И всё что в этом мире когда-то зеленело и радовало глаз - сгинет.
Anyone can canoodle in july and august, but will he be gone by september?
Любой может нежничать в июле и августе, но будет ли он делать это в сентябре?
20 years ago Negroponte said that with the computers all card files would be gone.
20 лет назад Негропонте сказал, что компьютеры уничтожат все картотеки.
All the data will be in column A and the quote marks will be gone.
Все данные будут добавлены в столбец A, а кавычки будут потеряны.
Actually, if current trends continue, it could all be gone in five or 10 years' time.
На самом деле, при сохранении нынешних темпов, лёд может растаять лет через 5-10.
Then one day it could all be gone, in one big puff of smoke and ball of fire.
Однажды, все это может исчезнуть в огромном столбе дыма и огненном шаре.
Dr. Hardy took a red-eye to Madrid for a conference, so he's gonna be gone all week.
Доктор Харди улетел ночным рейсом в Мадрид на конференцию, так что его не будет всю неделю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité