Exemples d'utilisation de "be in the public eye" en anglais

<>
You'd be in the public eye. Ты будешь всё время на виду.
It is perplexing because in conventional analyses of which activities should be in the public domain, running the national mortgage market is never mentioned. Она ставит в тупик потому, что в традиционном исследовании того, какой деятельностью нужно заниматься с государственной собственностью, никогда не упоминается национальный ипотечный рынок.
Not only did I have to grow up in the public eye, I had to learn how to be an efficient joke-delivering mechanism between 1975 and 1985, whilst being a star, being on television and it was really difficult. Мне не только пришлось расти на глазах у публики, мне пришлось научиться быть эффективной машиной по доставке шуток между 1975 и 1985 годами, будучи звездой, работая на телевидении, и это было очень тяжело.
He can draft and help shape legislation that he believes to be in the public interest. Он может составлять законопроекты и помогать формированию такого законодательства, которое, по его мнению, отвечает общественным интересам.
Almost from her first appearance in the public eye, Michelle Obama has used clothing, etiquette, and such cues as where she shops and entertains to send out a subtle but radical message to American voters and to the world. Практически с момента первого появления на публике Мишель Обама своей одеждой, этикетом и другими знаками намекала, где она приобретает товары и развлекается, передав, таким образом, трудноуловимое, но достаточно радикальное послание американским избирателям и всему миру.
In undertaking this study, staff have had considerable difficulty in obtaining information relating to land concessions although this information concerns matters of significant public interest that should be in the public domain (such as the process for granting new land concessions, fees, contracts, shareholders, payment of deposit, fees and maps). При проведении этого исследования сотрудники столкнулись с большими затруднениями при получении информации, относящейся к земельным концессиям, хотя эта информация имеет большой интерес для общественности и должна доводиться до ее сведения (например, информация о предоставлении новых земельных концессий, сборах, договорах, акционерах и внесении задатка, а также карты).
If you run for Congress, you put yourself in the public eye, you become a target. Если ты решишь избираться в Конгресс, будешь у всех на виду, станешь мишенью.
The contract price or, where necessary, a summary of other characteristics and relative advantages of the successful tender or submission, provided that the procuring entity shall not disclose any information if its disclosure would be contrary to law, would impede law enforcement, would not be in the public interest, would prejudice the legitimate commercial interests of the suppliers or contractors or would impede fair competition; договорная цена или, когда это необходимо, краткое изложение других особенностей и относительных преимуществ выигравшей тендерной заявки или представления при условии, что закупающая организация не раскрывает любую информацию, если ее раскрытие противоречит закону, препятствует обеспечению соблюдения законодательства, не соответствует публичным интересам, наносит ущерб законным коммерческим интересам поставщиков или подрядчиков или препятствует добросовестной конкуренции; и
At a debate in New York last year entitled “Buy American/Hire American Policies Will Backfire,” with hundreds of people in attendance, my team of three free-trade proponents took on a trio of protectionists who are often in the public eye. Во время дискуссии в Нью-Йорке в прошлом году под названием «Политика покупать американское / нанимать американца – даст обратный результат», на которой присутствовали сотни людей, моя команда из трех сторонников свободной торговли бросили вызов троим протекционистам, которые часто находятся в центре внимания общественности.
The contract price or, where necessary, a summary of other characteristics and relative advantages of the successful submission, provided that the procuring entity shall not disclose any information if its disclosure would be contrary to law, would impede law enforcement, would not be in the public interest, would prejudice legitimate commercial interests of the suppliers or contractors or would impede fair competition; and договорная цена или, когда это необходимо, краткое изложение других особенностей и относительных преимуществ выигравшего представления при условии, что закупающая организация не раскрывает любую информацию, если ее раскрытие противоречило бы закону, препятствовало бы обеспечению соблюдения законодательства, не соответствовало бы публичным интересам, наносило бы ущерб законным коммерческим интересам поставщиков или подрядчиков или препятствовало бы добросовестной конкуренции; и
Both Abu Bakar Ba"asyir and Playboy are now out on the streets and in the public eye, but neither is as significant as its opponents claim. И Абу Бакар Башир и Плэйбой теперь на улицах и на виду у общественности, но ни один из них не является настолько важным, насколько утверждают его противники.
The EBRD response also comments that while it appreciates the public's right to environmental information, the environment is often a cross-cutting issue and this can create a difference of expectations on what information is necessary to be in the public domain. В ответе ЕБРР также отмечается, что, хотя он и признает право общественности на получение экологической информации, проблемы окружающей среды зачастую являются межсекторальными по своему характеру, что может обуславливать различия в подходах к вопросу о том, какая информация должна быть доступной для общественности.
Such subcommissions or task forces, if initiated and funded by interested parties, could make valuable inputs to the work of the Commission and raise the profile of sustainable development issues in the public eye. В случае создания и финансирования заинтересованными сторонами таких подкомиссий или целевых групп, они могли бы внести ценный вклад в деятельность Комиссии и привлечь внимание общественности к вопросам устойчивого развития.
Since 1995 the practice of female genital mutilation has been a criminal offence to send a clear and unequivocal message that female genital mutilation will never be in the public interest, nor is it medically justified. С 1995 года такие операции являются уголовным преступлением, что служит ясным и недвусмысленным свидетельством того, что калечащие операции на женских половых органах никогда не будут отвечать интересам общества и никогда не будут считаться оправданными с медицинской точки зрения.
For its part, Colombia, through the mandate established in article 335 of the Political Constitution, which seeks to safeguard the public interest, which may be threatened by the circulation of illicit money, has intervened in the exercise of financial, stock-market, insurance and all other activities related to the management, use or investment of resources received from citizens — activities which are considered to be in the public interest. Со своей стороны Колумбия в статье 335 Политической конституции, призванной обеспечить отстаивание интересов общества, которым может угрожать обращение незаконных денежных средств, предприняла вмешательство в осуществление финансовых, биржевых, страховых и всех иных операций, связанных с управлением, использованием и инвестированием средств, полученных от населения. Считается, что такие операции относятся к сфере общественных интересов.
Information if its disclosure would be contrary to law, would impede law enforcement, would not be in the public interest, would prejudice legitimate commercial interests of the suppliers or contractors or would impede fair competition; информацию, если ее раскрытие противоречило бы закону, препятствовало бы обеспечению соблюдения законодательства, не соответствовало бы публичным интересам, наносило бы ущерб законным коммерческим интересам поставщиков или подрядчиков или препятствовало бы добросовестной конкуренции;
It is frightening what happens when our private lives are suddenly put on display, when the inner workings of our most secret conversations are suddenly revealed to the public eye. Страшно представить, что произойдет, если наши частные дела вдруг выставят на всеобщее обозрение, если наши самые тайные разговоры внезапно будут открыты общественности.
President Uhuru Kenyatta pledged to curb corruption in the public service after taking office in 2013. Президент Ухуру Кениата пообещал сократить коррупцию в государственных структурах после того, как пришел к власти в 2013 году.
Lucy should be in the kitchen now. Льюси должна быть на кухне сейчас.
Though he was out of the public eye and al-Qaida seemed to be weakening, bin Laden never yielded control of his worldwide organization, U.S. officials said Wednesday. Хотя бин Ладен вынужден был скрываться и «Аль-Каида» явно слабела, террорист никогда полностью не терял контроля над своей мировой организацией, заявили в среду представители США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !