Sentence examples of "be nervous" in English
In the meantime, both party establishments have reason to be nervous.
В то же самое время, у обеих партий есть основания нервничать.
Because, you know, you cannot be nervous and make a sauce hollandaise.
Нельзя делать голландский соус, когда нервничаешь.
Suspects may be nervous and ill at ease in the presence of authority figures like policemen.
Подозреваемые могут нервничать или испытывать неловкость в присутствии таких представителей власти, как полицейские.
Now, there's no reason to be nervous, Because my friend, robin, has agreed to help out.
Теперь незачем нервничать, поскольку моя подруга Робин согласилась помочь.
Indeed, there is already reason enough for them to be nervous: after all, the Fed’s epic easing of financial conditions must eventually be followed by exceptionally painful tightening.
В действительности уже имеется достаточно оснований, чтобы они начали нервничать: в конце концов грандиозное послабление ФРС финансовых условий должно когда-либо привести к исключительно болезненному ужесточению.
I - I like - There was indeed reason to be nervous, and there were moments in which I did feel nervous, knowing the history of what has happened to people who've taken controversial stands or discovered disquieting findings in the behavioral sciences.
Я. На самом деле, был, конечно, повод переживать, и были моменты, когда я нервничал, зная историю того, что случалось с людьми, которые принимали спорную позицию или делали тревожные открытия в науках о поведении.
Foreign ministries around the world should be equally nervous.
Министерства иностранных дел во всем мире должны нервничать не меньше.
If you're there, I'll be as nervous as a rabbit at a racetrack.
Если ты будешь там, я буду нервничать как кролик на гоночном треке.
A close friend of mine is trying to set me up with him and she knows me, so he might be great, but I get nervous around new people, you know?
Моя близкая подруга пытается свести меня с ним, а она хорошо меня знает, так что он должно быть классный, но я нервничаю в компании незнакомых людей, понимаешь?
the Rubicon has been crossed, and the Germans are nervous.
Рубикон был перейден, и немцы нервничают.
He was nervous, so they gave him some sacramental wine.
Он нервничал, поэтому они дали ему немного церковного вина.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
Я сначала нервничал, но постепенно слегка успокоился.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert