Exemples d'utilisation de "be out for blood" en anglais
Catherine, if Gabe is a beast, he's gonna be out for blood, my blood, and I'm the only one who can stop him, right?
Кэтрин, если Гейб чудовище, он будет жаждать крови, моей крови и я единственный, кто может остановить его, так?
Given the interview I just had, I believe the man is out for blood.
После состоявшегося разговора я понял, что человек жаждет крови.
It was as if all my girl hormones had kicked into overdrive, and I was out for blood.
Это как будто все мои женские гормоны взорвались, и я жаждала крови.
Kind of felt like you were out there for blood tonight.
Мне показалось, что ты сегодня жаждала крови.
As a peace-loving nation that has always enjoyed excellent relations with Sierra Leone, a sister country, it has made our blood boil and has left us wondering whether, for some obscure reason or reasons unknown to us, the Panel is out for our country's blood.
Как миролюбивая страна, которая всегда поддерживала прекрасные отношения со Сьерра-Леоне, этой братской страной, должен сказать, что мы были возмущены и пытались понять, по какой непонятной причине или неизвестным нам причинам, Группа жаждет крови нашей страны.
And she will be out for blood when she comes back for her baby.
И она будет беспощадна, когда придет за своей малышкой.
This is a war ceremony, and these braves is out for blood.
Это военный обряд, и эти храбрецы прольют кровь.
Wait till I get hold of you then I'll hit you so hard you be out for three week!
Подожди, я достану тебя и так врежу, что пролежишь в больнице три недели!
Well, the bohler's angle's okay, so you won't need surgery, but I'm gonna need to put casts on both feet so you'll be out for a while.
Ну, голеностопные суставы не повреждены, поэтому операция не нужна, но я наложу гипс на обе стопы, так что какое-то время вы будете не в форме.
Look, I'll be out for a while, so just put the passport under the back doormat.
Я ненадолго отлучусь, так что, положи паспорт под коврик у задней двери.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité