Exemples d'utilisation de "beacon fire" en anglais

<>
They must maintain that beacon, not by force and fire, but by wisdom and law. Они должны оставаться таким маяком, но не с помощью силы и огня, а с помощью мудрости и закона.
The emergency beacon you brought me will fire a distress signal deep into space. Аварийный маяк может послать сигнал бедствия в глубокий космос.
While some Europeans might want to leave the union, it remains a powerful beacon for others. Даже если некоторые европейцы захотят его покинуть, ЕС останется маяком для других стран.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
As a nation with a mostly Muslim population, it seems like a beacon of prosperity and democratic politics to Muslims in countries that are emerging from authoritarian rule, or still, as in Syria, in its bloody grip. Как нация, где большинство населения — мусульмане, она кажется исламистским странам, которые освобождаются от авторитарного режима, или как Сирия, пока еще в его кровавой хватке, примером процветания и демократической политики.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Place the beacon on a clean wall or surface in a safe, central area inside your business. Поместите маяк на чистую стену или поверхность в безопасном центральном месте вашей компании.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
If you set up your beacon somewhere other than the address associated with your Page, we may detect that it's at the wrong address and turn off place tips for your Page. Если вы установите маяк в месте, которое находится по адресу, не указанному на вашей Странице, мы можем это обнаружить и отключить советы мест для вашей Страницы.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Remove the sticker on the back of the beacon. Удалите наклейку на задней поверхности маяка.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
If your beacon was moved, return it to the address associated with your Page. Если ваш маяк был перемещен, верните его на адрес, связанный с вашей Страницей.
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
To set up your Facebook Bluetooth® beacon, you'll need to be inside your business and make sure that your Page has a valid location. Чтобы настроить маяк Facebook Bluetooth®, вам нужно находиться в помещении своей компании и убедиться, что на вашей Странице указано действительное местоположение.
The soldiers were exposed to the enemy's fire. Солдаты были открыты вражескому огню.
If your beacon is lost, stolen or damaged, contact us to order a new one. Если ваш маяк потерян, украден или поврежден, свяжитесь с нами, чтобы заказать новый.
The mail train lost most of its mail in the fire. В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
To set up your beacon: Чтобы настроить маяк:
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !