Exemples d'utilisation de "bears" en anglais avec la traduction "медвежонок"
Traductions:
tous3545
рождаться1257
иметь551
нести482
медведь445
рожать401
медвежий78
выносить51
мишка29
переносить23
медвежонок19
терпеть14
вынашивать7
вести себя6
вытерпеть2
autres traductions180
This isn't a funfair, shooting for teddy bears.
Это в парке аттракционов стреляют в плюшевых медвежат.
What, that Sour Patch Kids are just Gummi Bears that turned to drugs?
Что, те кисленькие мармеладки, просто мармеладные медвежата, которые превратились в наркотики?
My little brother always sleeps with his teddy bear.
Мой младший брат всегда спит с плюшевым медвежонком.
Bear, can you pick up a plunger - before our next date night?
Медвежонок, захватишь вантуз на наше следующее свидание?
That one was too hard, and baby bear's bed was just right.
Эта слишком жесткая, а кроватка медвежонка как раз подошла.
I could see the little teddy bear sitting on the piano behind her in her room.
Я мог видеть маленького медвежонка, сидящего на фортепиано за ней в её комнате.
He's a Teddy bear, but sometimes he can kinda come off as a tough guy.
Он как плюшевый медвежонок, хотя иногда он может быть и довольно жестким парнем.
And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали.
That's his nickname for us' cause I'm his big bear and he's my little cub.
Это он нас так называет - я его большой мишка, а он мой медвежонок.
And the actual roof is made up of a fiber, which I found in my sister's old teddy bear.
А сама крыша сделана из волокна. Которое я нашел в плюшевом медвежонке моей сестры.
Get me out of Kansas and my bear dress "before I immolate, see the world," find my someplace perfect, and never move from that spot
Заберите меня из Канзаса и моё платье медвежонок пока я не принесу себя в жертву, чтобы посмотреть мир, и найти своё идеальное место чтобы никогда не возвращаться обратно
You don't look in the eyes of a carrot seed quite in the way you do a panda bear, but it's very important diversity.
Вы не смотрите в глаза морковных семен вполне также, как медвежонку-панде, но это всё равно очень важное разнообразие.
She saw in the book that if you want someone to love, you have stick his hair into a Teddy bear and don't eat meat for 3 days.
Она увидела в одной книжке что если ты хочешь кого-то влюбить в себя, нужно засунуть его волосы в плюшевого медвежонка и не есть мяса три дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité