Exemples d'utilisation de "beaufort number" en anglais

<>
I wrote down his phone number lest I should forget it. Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
Further information is available on the FSCS website at: www.fscs.org.uk or by contacting them at: Financial Services Compensation Scheme, 10th Floor, Beaufort House, 15 St Botolph Street, London EC3A 7QU. Дополнительная информация приведена на веб-сайте FSCS по адресу: www.fscs.org.uk. Вы также можете получить эту информацию, обратившись к ним по адресу: Financial Services Compensation Scheme, 10th Floor, Beaufort House, 15 St Botolph Street, London EC3A 7QU.
I've always been the number one. Я всегда был первым.
You can contact the Scheme by calling their Helpline on +44 (0)207 741 4100, logging onto their website at www.fscs.org.uk or writing to the Financial Services Compensation Scheme, 10th Floor, Beaufort House, 15 St Botolph Street, London EC3A 7QU. Вы можете обратиться в службу поддержки по телефону 0207 741 4100, посетив веб-сайт www.fscs.org.uk или написав по адресу Financial Services Compensation Scheme, 10th Floor, Beaufort House, 15 St Botolph Street, London EC3A 7QU.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
We're seeing them in the Beaufort Sea, floating in the open ocean where the ice has melted out. Мы видим их в море Бофорта, в открытом океане, там, где лёд уже растаял.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
And here we are diving in the Beaufort Sea. А здесь мы нырнули в море Бофорта.
Please call me at this number. Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.
On the other hand, in the case of an oil prospecting project contemplated by a private Canadian corporation in the Beaufort Sea, near the Alaskan border, the Canadian Government undertook to ensure compensation for any damage that might be caused in the United States in the event that the guarantees furnished by the corporation proved insufficient. С другой стороны, в деле о проекте нефтяной разведки, намечавшемся частной канадской корпорацией в море Бофорта, вблизи границы с Аляской, канадское правительство гарантировало компенсацию за любой ущерб, который мог быть причинен в Соединенных Штатах, в том случае, если гарантии, данные корпорацией, окажутся недостаточными.
He has a large number of books. У него большое количество книг.
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
Could you please give me your cellphone number? Не могли бы вы дать мне номер вашего сотового?
Some people say thirteen is an unlucky number. Некоторые говорят, что тринадцать — несчастливое число.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
A number of tourists were injured in the accident. Несколько туристов было травмировано в аварии.
She dialed the wrong number. Она ошиблась номером.
The number of women who becomes mothers is small. Количество женщин, становящихся матерями, мало.
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions. Изобретение электричества дало начало неисчислимому количеству изобретений.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !