Exemples d'utilisation de "beautiful view" en anglais

<>
We can get a beautiful view of the sea from the hill. С холма мы можем видеть красивый вид моря.
The general point is that when we think about economics we have this beautiful view of human nature. Вывод таков. В рамках традиционной экономики пред нами встает замечательный образ рационального человека.
It's definitely terrifying to stand at the foot of a high bridge, but it's also pretty exhilarating, because it's beautiful up there, and you're looking out on a beautiful view. Это очень страшно стоять y основания высокого моста, но это также очень приятно и волнительно: там наверху красиво и перед тобой открывается прекрасный вид.
The tree is so beautiful it's breathtaking view captures my heart. Дерево такое красивое, его захватывающий вид пленяет моё сердце.
The next day, nursing a slight feeling of ambivalence I explored that beautiful city in ``Poverty," never finding out what view the Northern donor took of this excursion. На следующий день, испытывая противоречивые чувства, я, воспользовавшись "бедностью", осмотрел этот прекрасный город, размышляя о том, что подумали бы об этой экскурсии в Северной стране.
People can view and return to invites at their convenience so making invites look beautiful will lead to increased conversions. Чем привлекательнее будут выглядеть приглашения, тем чаще люди будут обращаться к ним и тем больше будет конверсий.
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
Both sisters are very beautiful. Обе сестры очень красивые.
The train disappeared from view. Поезд скрылся из виду.
He likes the most beautiful flower. Ему нравится самый красивый цветок.
The view from this room is wonderful. Вид из этой комнаты чудесный.
Ice skating can be graceful and beautiful. Катание на коньках может быть грациозным и красивым.
The balcony commands a splendid view. С балкона открывается превосходный вид.
This is a beautiful flower. Это красивый цветок.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
She is far from beautiful. Она далеко не красива.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
I have got beautiful eyes. У меня красивые глаза.
Workaholics view holidays as a waste of time. Трудоголики считают выходные тратой времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !