Exemples d'utilisation de "bed stone" en anglais

<>
Gene, your side of the bed is gonna turn to stone if you don't start sleeping in it again. Твоя половина кровати скоро превратится в камень, если ты не вернешься.
Well, nothing's written in stone yet, but, um, you might want to start shopping for a toddler bed. Так что, на бумаге еще ничего не записано, но вы можете присматривать уже своему карапузу кроватку.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
What kind of stone is this? Что это за камень?
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Kill two birds with one stone. Убить двух зайцев одним выстрелом.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
When they had read what was written on the stone, the younger brother said: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
A rolling stone gathers no moss. Под лежачий камень вода не течёт.
He sat on the bed. Он сел на кровать.
Who threw a stone at my dog? Кто бросил камень в мою собаку?
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
You may as well talk to a stone wall as to him. Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !