Exemples d'utilisation de "began" en anglais

<>
Argentina’s economy began contracting. Аргентинская экономика начала сворачиваться.
And everything began pretty auspiciously. Всё началось довольно благополучно.
He began to utter "p"! Он стал выговаривать "р"!
He began working in earnest. Он принялся за работу всерьёз.
The baby began to crawl. Ребёнок начал ползать.
Suddenly, it began to rain. Внезапно начался дождь.
Neo-liberalism began to fill the vacuum. Неолиберализм стал заполнять вакуум.
Danny whipped out a rag and began polishing the car windows. Дэнни мигом выхватил ветошь и принялся тереть окна машины.
The buds began to burst. Бутоны начали раскрываться.
And so began industrial fishing. Так началось промышленное рыболовство.
All the stories began to bleed together. Все истории стали кровоточить вместе.
It even began to tax exports in order to reduce the trade surplus. В числе принятых мер было и введение налога на экспорт в целях сокращения активного торгового баланса.
This apple began to rot. Это яблоко начало загнивать.
War began five years later. Война началась пять лет спустя.
Not surprisingly, the economy began to overheat. Не удивительно, что экономика стала перегреваться.
The structure of the province's health care system began in 1993-1994 with an emphasis on regional decision-making and service delivery. Структура системы здравоохранения провинций была заложена в 1993-1994 годах с акцентом на региональную схему принятия решений и организации обслуживания.
And he began building robots. И он начал делать роботов.
This is where it began. Вот здесь все началось.
After a while he began to get clingy. Потом он стал слишком навязчивым.
For example, the uptrend in saving in China began at around the same time as its one-child policy was implemented in 1979. Например, мода в Китае на откладывание б?льшего количества денег появилась примерно в то же время, когда в 1979 году была принята государственная стратегия "одного ребёнка".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !