Exemples d'utilisation de "beginning rhyme" en anglais

<>
My father will return at the beginning of next month. Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
Let's begin at the beginning. Давайте начнём с самого начала.
The USDCAD has shown little rhyme or reason to its trading patterns in February, with last year’s gain having been the first since 2009, and that gain the first since 2004. Февральское поведение пары USDCAD не имеет особой осмысленности. В прошлом году пара завершила февраль ростом в первый раз с 2009 года. До этого рост был отмечен в 2004 году.
Calm down and begin at the beginning. Успокойся и начни с начала.
As the inimitable American author Mark Twain noted a century ago, history rarely repeats exactly, but it does rhyme. Как столетие назад сказал неподражаемый американский писатель Марк Твен, история никогда не повторяется, в лучшем случае она рифмуется.
I'm beginning to lose my patience. Я начинаю терять терпение.
“History doesn’t repeat itself, but it does rhyme” - Mark Twain «История не повторяется, в лучшем случае она рифмуется» - Марк Твен
In the beginning God created the heaven and the earth. В начале сотворил Бог небо и землю.
In that case hope and history would rhyme, as he put it in a celebrated phrase. В этом ключе надежда и история могли бы рифмоваться, как он отметил в своем известном высказывании.
The beginning of the story was interesting. Начало истории было интересным.
You want to free Rachel over a nursery rhyme, coded in "Dr. Moreau," about Castor. Ты хочешь освободить Рейчел из-за стишка о Касторе, зашифрованного в книге.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.
By the end, Evans was just sitting there, rocking in his chair, singing a nursery rhyme. В конце концов, Эванс просто сидел, раскачиваясь на стуле, и пел детскую песенку.
I'm beginning to understand why you don't bother to try to explain things to Tom. Я начинаю понимать, почему ты не заморачиваешься попытками объяснить что-то Тому.
Erm, assonance, it's a form of rhyme. Хм-м, ассонанс - такая форма рифмы.
This bicycle has been left here since the beginning of this month. Этот велосипед брошен здесь с начала месяца.
Four and whore rhyme aright Четыре и шлюха точно в рифму
He was shy at the beginning. Поначалу он стеснялся.
That's terrible - you can't even rhyme! Это ужасно - ты даже рифмовать не умеешь!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !