Exemples d'utilisation de "начинаю" en russe

<>
Я начинаю беспокоиться о здоровяке. I'm starting to worry about the big guy in all of this.
Я начинаю входить во вкус. I am beginning to enjoy myself.
Пока нет, но в смс-ке сказано, что файлы он уже отправил, так что я начинаю. Not yet, but jimmy's message said he already sent the files, so I was about to get started.
Я начинаю с моей идеи. I start with my idea.
Я начинаю терять контроль над собой. I begin to lose control of myself.
Я начинаю чувствовать легкое головокружение. I'm starting to feel a little dizzy.
И как видишь, я начинаю своё расследование. And as you can see, I'm beginning my investigation.
Как же я всё это начинаю? So how do I start all this?
Я начинаю беспокоиться, что этого вообще никогда не произойдет». “And I’m beginning to worry that it may never happen.”
Я быстро начинаю становиться вашим прошлым. I start quickly becoming part of your past.
Слушай, я начинаю думать, что замок Девоншир - плохая идея. Look, I'm beginning to think the devonshire castle Is a bad idea.
Я снова начинаю себя чувствовать утенком. I'm starting to feel like that chick again.
И тут, я начинаю наигрывать нашу с ней мелодию. And then, I begin to strum our with her melody.
Я начинаю чувствовать отвращение к себе. I started feeling repulsed with myself.
Я начинаю понимать, почему все так суетятся вокруг тебя. I'm beginning to understand the fuss everyone's making over you.
О, кажется, я начинаю улавливать связь. Oh, I'm starting to get the connection.
Я начинаю понимать, за что Том так любит Бостон. I'm beginning to understand why Tom loves Boston.
Я зажег огонь и начинаю делать пиццу. I start the fire, I make the pizza.
Я начинаю понимать, почему Эмили довела эту свадьбу до конца. I'm beginning to understand why Emily went through with that wedding.
Да, я начинаю себя чувствовать гадким утенком. Yeah, I was starting to feel like a needy chick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !