Exemples d'utilisation de "behind" en anglais avec la traduction "позади"

<>
I said, "Stand behind them. Я сказал: "Стойте позади них.
Dean Winchester's behind you. Дин Винчестер позади тебя.
He stood behind his mother. Он стоял позади матери.
We must leave no one behind. Мы не должны оставлять никого позади.
Is that an animal carcass behind her?" Позади неё труп животного?"
Then I heard a noise behind me. Потом я услышал шум позади себя.
Goddammit, you never leave a man behind! Проклятье, никогда не оставляй человека позади!
Behind Thunder and the Adder's Cave. Позади Грома и Ущелья Гадюки.
All the exams are now behind us. Теперь все экзамены позади.
Fuel truck was about five minutes behind us. Бензовоз где-то в пяти минутах позади нас.
I took a position on the guy behind. Я занял позицию позади.
We cannot afford to leave the Roma behind. Мы не можем позволить себе оставить Рома позади.
And behind that are some more modern galaxies. Позади находятся более молодые галактики.
I want six men, six riffles behind it. Позади них я хочу шесть человек и шесть винтовок.
I caught the blackjack right behind my ear. Я схлопотал дубинкой прямо позади уха.
And therefore we're way behind on protection. И поэтому мы далеко позади в деле защиты.
The logic behind the separation was absolutely clear: Логика позади разграничения была абсолютно очевидной:
Sneaking behind our backs to debauch my sister! Крадясь позади спиной к разврату моя сестра!
Better leave your brigade behind with me, General. Лучше оставьте свой отряд позади меня, генерал.
It's above and behind your right ear. и находится выше и позади правого уха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !