Exemples d'utilisation de "being on" en anglais

<>
Not only did I have to grow up in the public eye, I had to learn how to be an efficient joke-delivering mechanism between 1975 and 1985, whilst being a star, being on television and it was really difficult. Мне не только пришлось расти на глазах у публики, мне пришлось научиться быть эффективной машиной по доставке шуток между 1975 и 1985 годами, будучи звездой, работая на телевидении, и это было очень тяжело.
The process of ratifying the OIT Convention No. 156 is underway, all levels of Belgian authority having ratified or being on the verge of ratifying the text. В настоящее время идет процесс ратификации Конвенции МОТ № 156, большинство государственных органов власти Бельгии либо уже ратифицировали, либо готовы ратифицировать этот документ.
And did they say something about your pants being on fire, liar, liar? А никто не сказал о том, что у тебя горят штанишки - врунишка - врунишка?
A minority of such staff were not tasked with any assignments, some of them for an extended period of time; for example, as at 1 October 2002, 3 D-1 and 1 P-5 staff members had not worked at all for UNHCR for 15, 30, 43 and 44 months, respectively, while being on special leave with full pay for the entire period. Меньшинству таких сотрудников какие-либо задания не поручались, причем некоторым из них — в течение продолжительного периода времени; например, по состоянию на 1 октября 2002 года 3 сотрудника на должностях класса Д-1 и 1 сотрудник на должности класса С-5 вообще не работали в УВКБ в течение 15, 30, 43 и 44 месяцев, соответственно, находясь в течение всего указанного времени в специальном отпуске с полным содержанием.
Only the emergency light is on. Работает только аварийное освещение.
What is on Channel 10? Что идёт на десятом канале?
A green light is on. Горит зелёный свет.
Your Wi-Fi network must be on. Должна работать сеть Wi-Fi.
The matrons are on the way. Надзирательница уже идет.
Your hairpiece is on fire. Твой парик горит.
Make sure you are on a reliable network. Убедитесь, что сеть работает без сбоев.
100 ducats and be on your way. 100 дукатов и идите своей дорогой.
My ass is on fire. Моя жопа горит.
Starting next week, I'll be on the late shift. Со следующей недели я буду работать во вторую смену.
So far, that plan is on schedule. Пока что все идет по плану.
His house was on fire. Его дом горел.
Work Offline command on the ribbon indicating Offline is on Команда «Работать автономно» с состоянием «Вне сети» на ленте
America is on a collision course with itself. Америка идет по пути внутреннего столкновения.
Maybe the hold is on fire. Возможно, горит что-то в трюме.
Oh, it's hot today, the hypocaust is on full blast. Сегодня жарко, отопление работает в полную силу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !