Exemples d'utilisation de "being on" en anglais avec la traduction "работать"
Not only did I have to grow up in the public eye, I had to learn how to be an efficient joke-delivering mechanism between 1975 and 1985, whilst being a star, being on television and it was really difficult.
Мне не только пришлось расти на глазах у публики, мне пришлось научиться быть эффективной машиной по доставке шуток между 1975 и 1985 годами, будучи звездой, работая на телевидении, и это было очень тяжело.
A minority of such staff were not tasked with any assignments, some of them for an extended period of time; for example, as at 1 October 2002, 3 D-1 and 1 P-5 staff members had not worked at all for UNHCR for 15, 30, 43 and 44 months, respectively, while being on special leave with full pay for the entire period.
Меньшинству таких сотрудников какие-либо задания не поручались, причем некоторым из них — в течение продолжительного периода времени; например, по состоянию на 1 октября 2002 года 3 сотрудника на должностях класса Д-1 и 1 сотрудник на должности класса С-5 вообще не работали в УВКБ в течение 15, 30, 43 и 44 месяцев, соответственно, находясь в течение всего указанного времени в специальном отпуске с полным содержанием.
Work Offline command on the ribbon indicating Offline is on
Команда «Работать автономно» с состоянием «Вне сети» на ленте
Oh, it's hot today, the hypocaust is on full blast.
Сегодня жарко, отопление работает в полную силу.
The aviation safety officer stationed at this location was on leave.
Работающий на этом объекте сотрудник по безопасности полетов был в отпуске.
I'd rather be on the street, working a split, in February.
Я предпочел бы быть на улице, работать на износ, в феврале.
I left the firm, because I wanted to be on my own.
Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.
She's been working it longer than we've been on the job.
Она работает на улице дольше, чем мы здесь.
Excuse me, beefcake has been on the menu since I started working here.
Ты меня извини, но они были в меню с тех пор, как я начал здесь работать.
Moreover, Hamas's leaders may well conclude that time is on their side.
Более того, лидеры Хамас вполне могут прийти к выводу, что время работает на них.
Even if a teammate is on a mobile device – we can all stay productive.
Эффективно работать можно даже с мобильного устройства.
But instead of what it is, our focus was on the way it worked.
Вместо того чтобы концентрироваться на том, что это, мы сконцентрировались на том, как это работает.
This man works for a very dangerous criminal organization, and others are on their way.
Этот человек работает на очень опасную группировку, и он не один.
And it works, because it's all about where the buttons are on a phone.
И он работает, потому, что это основано только на расположении кнопок на телефоне.
This works best if the end user's computer is on Windows 10 Business and:
Это лучше всего работает на пользовательском компьютере с Windows 10, на котором:
This time I was on assignment for a magazine, but again worked closely with MSF.
В то время я работал на журнал, но по прежнему в тесном сотрудничестве с "Врачами без границ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité