Exemples d'utilisation de "benchmark datum" en anglais
For each country profile, 43 indicators are presented for two dates: the most recent available data and benchmark data centred on 1970.
По каждой стране представлены 43 показателя за два временных периода: самые последние имеющиеся данные и исходные данные по состоянию на 1970 год.
The few ratios available, such as the percentage of training expenditures compared to total staff costs (reported by the Office of Human Resources Management at 0.74 per cent in the biennium 2000-2001 and 0.79 per cent in 2002) were significantly below those indicated in most private sector benchmark data, although close to the figures provided by a few other international organizations.
Некоторые имеющиеся цифры, такие как процентное соотношение расходов на профессиональную подготовку сотрудников и общих расходов на содержание персонала (составлявшее, по данным Управления людских ресурсов, 0,74 процента в 2000-2001 годах и 0,79 процента в 2002 году), были значительно ниже соответствующих показателей, приведенных в составе исходных данных большинства организаций частного сектора, но близки к цифрам, представленным некоторыми другими международными организациями.
OHRM has indicated that 2002 and 2006 benchmark mobility data will be utilized as the baseline for future reviews.
УЛР указало, что контрольные данные о мобильности за 2002 и 2006 годы будут использоваться в качестве исходных данных для будущих обзоров.
Even though current data were available, the same could not always be said for benchmark or reference data, which were needed as historical data when carrying out impact and/or vulnerability studies.
Несмотря на доступность текущих данных, отнюдь не всегда имеются контрольные или справочные данные, которые необходимы в качестве исходных данных при проведении исследований по вопросам воздействия и/или уязвимости.
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange.
Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже.
Normally, the chart datum point is located in the left part of the window.
Обычно точка привязки графика располагается в левой части окна.
Brent crude, a benchmark for international crude also used by U.S. refineries, fell 26 cents to $108.58 a barrel on the ICE exchange in London.
Нефть Brent - эталонный сорт международной нефти, используемый также и нефтеперерабатывающими предприятиями США - подешевела на 26 центов до $108,58 за баррель на Межконтинентальной бирже в Лондоне.
The datum point (a gray triangle at the lower border of the chart) can be moved within the chart window using the mouse.
Точку привязки (серый треугольник на нижней границе графика) можно перемещать в пределах окна графика при помощи мыши.
It is the making of repeat sales to satisfied customers that is the first benchmark of success.
Первой отличительной чертой успеха служат повторные продажи покупателям, оставшимся довольными сделанной покупкой.
For example, say you used the bulk edit feature in the EAC to change the manager and the office for all mail contacts from a vendor company named A. Datum Corporation.
Например, вы использовали массовое изменение в EAC для изменения руководителя и офиса всех почтовых контактов из компании-поставщика A. Datum Corporation.
Neither asset classes can be suspended or halted from a centralised exchange and so Pepperstone Financial does not comply with Benchmark 6.
Ни один класс актива не может быть отложен или остановлен из централизованной биржевой площадки, и таким образом, «Пепперстоун Файненшиал» не подчиняется Критерию 6.
For example, say you used the bulk edit feature in the EAC to change the manager and the office for all mail users from a vendor company named A. Datum Corporation.
Например, выполнено следующее массовое изменение компонента: для всех пользователей почты из компании-поставщика A. Datum Corporation с помощью Центра администрирования Exchange (EAC) был изменен руководитель и офис.
Interest rates in China are 5.6%, the 1-year benchmark lending rate, which was last cut in November.
Процентные ставки в Китае составляют 5.6%, годичной ставки-ориентира кредитования, которая была снижена в ноябре.
Since 1996, GPS has been the tool in the re-establishment of the national Geodetic Datum and Reference System.
Начиная с 1996 года Глобальная система определения местоположения (GPS) используется для пересмотра национальной Информационно-справочной системы геодезических данных.
If and when this benchmark starts to flash warning signs, the outlook for the state of US macro conditions will suffer.
Как только он начнет подавать предупредительные сигналы, перспективы макроэкономических условий в стране ухудшатся.
The Committee reported that a highly accurate geodetic network covering South America had been established by 1997 and a single geocentric datum and a South American geodetic reference system had been defined.
Этот комитет сообщил, что в 1997 году была создана высокоточная геодезическая сеть, охватывающая Южную Америку, и были определены единый геоцентрический репер и южноамериканская геодезическая система опорных данных.
The benchmark 10-year government bond yield spread is 176bps, while the more monetary-policy-sensitive 2-year spread is 129bps in favor of the UK.
Спред доходности 10-летних государственных облигаций составляет 176 базисных пунктов, тогда как более остро реагирующий на кредитно-денежную политику спред 2-летних бумаг находится на уровне 129 базисных пунктов в пользу Великобритании.
an upper vertical datum point forward of V1 and 7°above the horizontal
верхнюю вертикальную контрольную точку, находящуюся перед точкой V1 под углом 7°выше горизонтальной линии;
The pair fell sharply after the Reserve Bank of Australia decided to cut its benchmark interest rate to a new record-low of 2.25%.
Пара резко упала после того, как Резервный банк Австралии принял решение сократить процентную ставку до нового рекордно низкого уровня 2,25%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité