Exemples d'utilisation de "bent arm chair" en anglais

<>
Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream. Док, у нас была крыша, пару мусорных мешков, алюминиевое кресло, куча изоленты и мечта.
In this case, it indicates that something bent the arm back, snapping it on the backside of the elbow, which in turn caused chain reaction injuries to the rotator cuff and shoulder. В таком случай, это показывает что рука была согнута назад, например резким ударом по задней стороне локтя, что вызвало цепную реакцию травм трапеции и плеча.
You increase the pressure, and I'll engage the injection device on the arm of his chair. Ты увеличишь давление, и я включу автоматический шприц.
See if it is down the arm of the chair. Посмотри, не завалился ли в диван.
Except, before tending to her arm, she stowed the chair in the shed. Разве что, прежде чем заняться своей рукой она отнесла стул в сарай.
I know that the turn of your arm when you pull that chair, It's pretty distinctive. Я знаю, что поворот твоей руки, когда ты берешь стул, довольно характерный.
Because the atoms had electric charge they'd get bent in the electric field down in this direction and then what we're not seeing here would have been a huge magnetic coil that would sit around this arm and the magnet would bend those atoms back up again in this direction. Поскольку у атомов был электрический заряд, они отклонялись в электрическом поле вниз в этом направлении и затем, что мы здесь не видим была бы огромная магнитная катушка, которая бы стояла вокруг этого устройства и магнит отклонил бы атомы назад в этом направлении.
In a letter written to Attorney-General Elyakim Rubinstein and released to the press, the Committee charged that 36-year-old Nassar Iyad, picked up near Netzarim on 29 January, had been forced to sit on a chair bent over until his head touched the floor for a prolonged period of time. В письме на имя Генерального прокурора Элиакима Рубинштейна, текст которого был доведен до сведения прессы, Комитет утверждает, что 36-летнего Нассара Ияда, задержанного 29 января около Нецарима, заставляли сидеть на стуле, наклонившись вперед так сильно, что его голова касалась пола в течение длительного периода времени.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
Tom bent over to pick up a coin that was the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
Lead is easily bent. Свинец легко изгибается.
This chair is too small. Стул очень маленький.
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. Неконтролируемы, эти силы могут быть опасны и разрушительны, но однажды будучи освоены они могут служить воле и желанию человека.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !