Exemples d'utilisation de "beside" en anglais avec la traduction "вне"

<>
Your father was beside himself. Твой отец был вне себя.
Sinclair is quite beside himself. Синклер уже вне себя от ярости.
Her father was beside himself. Её отец был вне себя.
I'm beside myself with joy. Я вне себя от радости.
She is beside herself with joy. Она вне себя от радости.
Father is beside himself with rage. Отец вне себя от гнева.
Your father has been beside himself. Твой отец просто вне себя от радости.
Richard Hammond is beside himself with excitement. Ричард Хаммонд вне себя от восторга.
Niklaus was beside himself in your absence. Никлаус был вне себя в твоё отсутствие.
Her mother and father will be beside themselves. Её мать и отец будут вне себя от горя.
Highway 65's lawyers must be beside themselves. Адвокаты "Хайвей 65" должно быть вне себя.
She may well be beside herself with joy at the news. Она вероятно вне себя от радости из-за этой новости.
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
And still the storm worsened, till the disciples, beside themselves with terror, awoke Jesus one more time, who now said, "Oh ye of little faith" – that's where that phrase comes from – and then proceeded to pronounce, "Peace!" Whereupon the storm instantaneously subsided and calm returned to the water." Но буря разбушевалась настолько, что ученики, вне себя от ужаса, еще раз разбудили Иисуса, который произнес: "Что вы так боязливы, маловерные? – вот откуда эта фраза, – а затем продолжил: "Умолкни, перестань!", после чего буря тотчас стихла, и спокойствие воцарилось на воде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !