Exemples d'utilisation de "better spoken" en anglais

<>
Microsoft Cognitive Services help developers build apps that can better comprehend data, such as by detecting faces and objects in images, understanding spoken words, or interpreting commands. Службы Microsoft Cognitive Services помогают разработчикам создавать приложения, которые лучше воспринимают определенные данные, например при распознавании лиц и объектов в изображениях, распознавании произнесенных слов или интерпретации команд.
I still remember the words that made us dare dream of a better, more peaceful world — words heard by a child through the crackle and static of an old radio, words spoken by General Carlos P. Romulo in addressing the delegates in San Francisco in 1945. Я до сих пор помню слова, которые побуждали нас мечтать о более совершенном, более спокойном мире, — слова, услышанные ребенком через потрескивание и помехи в динамике старого радио, слова, с которыми генерал Карлос П. Ромуло обратился в 1945 году к делегатам в Сан-Франциско.
Other principles include diversity, equality, physical access, information, timeliness and courtesy, a complaints and appeals system, customer consultation and evaluation, choice of payment systems, services provided through more than one spoken language, better coordination of service delivery and the recognition that staff are also internal customers. К другим принципам относятся разнообразие, равенство, физический доступ, информирование, оперативность и обходительность, система рассмотрения жалоб и апелляций, консультации с клиентами и их оценка, выбор систем расчетов, обслуживание с использованием более одного языка, улучшение координации обслуживания и признание сотрудников внутренними клиентами.
You have also spoken about mixed flows of refugees and other migrants seeking a better life. Вы также говорили о смешанных потоках беженцев и других мигрантов, ищущих лучшую жизнь.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
What languages are spoken in Canada? На каких языках говорят в Канаде?
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
These words aren't used in spoken language. Эти слова не используются в устной речи.
She speaks English better than any of her classmates. Она говорит по-английски лучше всех в классе.
I don't like to be spoken to. Не люблю, когда со мной заговаривают.
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
The Naxi language is spoken in Southwest China. На языке Наси говорят в юго-восточном Китае.
I prefer something better. Предпочитаю что-нибудь получше.
A word spoken is past recalling. Слово не воробей - вылетит не поймаешь.
You had better not tell your father about the accident. Тебе не стоит говорить отцу об инциденте.
French is spoken by many. Много кто говорит по-француски.
You'd better go. It's getting late. Тебе лучше идти. Становится поздно.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.
I want to be better. Я хочу быть лучше.
She had never spoken to him before that time. До этого раза она никогда ним не разговаривала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !