Exemples d'utilisation de "betting" en anglais avec la traduction "биться об заклад"
Traductions:
tous288
ставить59
поставить54
держать пари51
биться об заклад17
пари5
побиваться об заклад2
autres traductions100
Smart investors are now betting that the most recent economic data will show an annual GDP growth rate of 3% for the second quarter of 2003.
Проницательные инвесторы сейчас бьются об заклад, что для второго квартала 2003 года в соответствии с последними экономическими отчетами, темпы роста годового ВВП составят 3%.
I bet the freak is sharpening her razor blades right now.
Бьюсь об заклад, уродина точит бритвенные лезвия прямо сейчас.
I bet they've stopped selling organs and peckers in China.
Бьюсь об заклад они перестали уже продавать органы и члены в Китае.
I bet you never fired a single shot in your life.
Бьюсь об заклад, что ты в жизни не сделал ни единого выстрела.
I bet you got somebody outside tampering with the power box.
Бьюсь об заклад, кто-то снаружи манипулирует блоком питания.
Well, all of us here, I'll bet, had some great teachers.
Ну, у всех присутствующих, бьюсь об заклад, наверняка были прекрасные учителя.
I bet he thought he wished he was invisible, don't you?
Бьюсь об заклад, он хотел бы стать невидимым, как вы думаете?
I bet you and your old bunkhouse mate got into all sorts of trouble.
Бьюсь об заклад, ты и твоя бывшая соседка попадали в разные неприятности.
Next Olympics, you can bet that Oscar, or one of Oscar's successors, is going to make the time.
Бьюсь об заклад, на следующих Олимпийских Играх, Оскар или его последователи пройдут квалицикацию
You know, I thought he got out while the getting was good, but I will bet you dollars to donuts, it was that whore that barbecued his ass.
Знаете, я думал, что он сам свалил, пока все еще было хорошо, но бьюсь об заклад, что эта шлюшка и поджарила его задницу.
I bet you got him in here as a honey dick just in case I'm gay, but I'm not, but if I was, I would've seen him coming a mile away.
Бьюсь об заклад, вы поставили его сюда как соблазнителя просто на случай если я гей, кем я не являюсь, но если бы я был, я бы увидел его за милю.
At the end of the 1970's, monetarists bet that only a transitory and modest increase in unemployment could rein in the creeping - and trotting - inflation of the industrial west, and that in retrospect the cost of returning to effective price stability would be judged worthwhile.
В конце 70-х монетаристы бились об заклад, что только временный небольшой рост безработицы может сдержать ползучую - и галопирующую - инфляцию на индустриальном западе, и что в будущем такая плата за эффективную стабильность цен будет признана оправданной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité