Exemples d'utilisation de "bias" en anglais
Traductions:
tous689
предвзятость94
предубеждение69
смещать59
уклон59
смещение47
необъективность20
систематическая ошибка13
пристрастность13
предубежденность5
оказывать влияние3
смещаться2
предубедить1
предубежденный1
autres traductions303
The first set of challenges involves instances of direct discrimination and concrete racial bias, which is more pronounced with regard to law enforcement agencies.
Первый комплекс таких проблем включает проявления прямой дискриминации и конкретных расовых предрассудков, что более всего характерно для правоохранительных учреждений.
Nepal appreciated the role of the Human Rights Council and other mechanisms but considered that those bodies should work in concert and without bias.
Непал высоко ценит роль Совета по правам человека и других механизмов, однако считает, что эти органы должны работать согласованно и беспристрастно.
Far from upholding rigorous standards, it has rejected challenges based on well-founded claims of racial and class bias, inadequate legal representation, lack of consular notification, and defendants" mental incapacity.
Вместо того чтобы соблюдать строгие стандарты, он отклонил возражения, основанные на подкрепленных фактами заявлениях о расовых и классовых предрассудках, неадекватном юридическом представительстве, отсутствии уведомления консула, а также психической недееспособности обвиняемого.
The charge of bias is simply not sustainable.
Обвинение в предвзятом отношении просто не подтверждается.
And of course the hindsight bias is perfect.
И, конечно, существует тенденция судить о событиях задним числом.
Currency controls often created a strong bias against exports.
Контроль валюты часто создавал серьезные трудности при экспорте товаров.
The near-term bias stays positive, in my view.
Краткосрочный тренд остается положительным, на мой взгляд.
This bias has not gone unnoticed – especially among female employees.
Такой перекос не остался незамеченным – особенно среди женщин-сотрудников.
If anything, bias toward males is stronger in Christian families.
Пожалуй даже предпочтение мужскому полу сильнее выражено в христианских семьях, чем в мусульманских.
This keeps the short-term bias flat in my view.
На мой взгляд, в краткосрочной перспективе, движение пары направленно вбок.
No, it - well, it has kind of a right-leaning bias.
Нет, эта штука имеет привычку отклоняться вправо.
Hansen says gold remains stable with a bias towards the upside.
Как говорит Хансен, золото торгуется стабильно с отклонением вверх.
Second, bias in research on food and nutrition needs to be addressed.
Во-вторых, необходимо устранить перекосы в науке о продовольствии.
Stiglitz makes the case that policy bias also contributes to income concentration.
Стиглиц доказывает, что политическая тенденциозность также способствует концентрации доходов.
The pair remains in a board upward trend, thus our bias remains higher.
Данная пара по-прежнему остаётся в широком восходящем тренде, из-за чего наше мнение остаётся на повышение.
In terms of the immediate future, my bias is neutral to slightly bearish.
Что касается ближайшего будущего, тенденция нейтральная ближе к медвежьей.
Some bias in their background, a job they didn't get, a lawsuit.
Какой-то "косяк" в их прошлом, работа, которую они не получили, иск.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité