Exemples d'utilisation de "bilge" en anglais
“5-6.8 The drainage spurs for the various compartments shall be linked to the bilge main by means of closing and non-return valves or equivalent devices.”
" 5-6.8 Ответвления осушительной системы в различных отсеках должны быть связаны с осушительной магистралью с помощью закрывающихся и невозвратных клапанов или эквивалентных устройств ".
In cases where the bilge radius is less than 0.05 B, the value for the amplitude of roll determined in accordance with paragraph 4.2.1 may be reduced to a value of θ determined by the formula:
В случае, если радиус закругления скулы меньше 0,05 B, величина амплитуды бортовой качки, определенная в соответствии с пунктом 4.2.1, может быть уменьшена до величины ?, определяемой по формуле:
This level has bilge pumps on it for storm runoff.
Здесь есть насосы для откачки штормовой воды с лестницы.
Cath him and see what's stopping him from emptying his bilge.
Вставьте цистоскоп и посмотрите, что там ему мешает слить воду.
And just see that you and your other bilge rats stay out!
И смотри, чтобы ты и твои помойные крысы держались оттуда подальше!
I tried to bypass the leak, but it's way back in the bilge underwater.
Я пытался обойти пробитую трубку, но она у самого днища, под водой.
I smelled a few rats Crawling around in the bilge, But we'll get them.
Я чувствую, что тут еще бродят крысы, но мы их найдем.
The discharge of bilge, ballast water, or other residues or mixtures containing these substances is not subject to any requirements of annex II.
Под требования приложения II не подпадает сброс льяльных или балластных вод либо других остатков или смесей, содержащих такие другие вещества.
5-6.2 Vessels requiring a crew shall be equipped with two separate bilge pumps which shall not be installed within the same space.
5-6.2 Суда с экипажем должны быть оборудованы двумя независимыми осушительными насосами, которые не должны устанавливаться в одном помещении.
8-1.6.2 Vessels requiring a crew shall be equipped with two separate bilge pumps which shall not be installed within the same space.
8-1.6.2 Суда с экипажем должны быть оборудованы двумя независимыми осушительными насосами, которые не должны устанавливаться в одном помещении.
The minimum thickness tmin of the bottom, bilge and side plating of the outer hull of passenger vessels is determined in accordance with the larger value of the following formulae:
минимальная толщина tmin днищевой, скуловой и бортовой обшивки наружных корпусов пассажирских судов определяется в соответствии с большей из величин, полученных по следующим формулам:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité