Exemples d'utilisation de "bills" en anglais avec la traduction "вексель"

<>
Match the updated invoice lines with freight bills. Сопоставление обновленных строк накладной с векселями фрахта.
Create customer acceptance transactions for bills of exchange. Создание проводок принятия клиентом для переводных векселей.
These freight bills are discarded with a reconciliation reason code. Эти векселя фрахта игнорируются с помощью кода причины выверки.
Specify the criteria for the freight bills, and then click OK. Укажите критерии векселей фрахта и нажмите кнопку OK.
These instruments include deposit slips, checks, bills of exchange, and promissory notes. Эти инструменты включают бланки депозитов, чеки, переводные и простые векселя.
Reconcile unmatched freight invoice and freight bills with a reconciliation reason code Выверка несоответствующей накладной фрахта и векселей фрахта с кодом причины выверки
United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes (1988) Конвенция Организации Объединенных Наций о международных переводных векселях и международных простых векселях (1988 год)
Who would buy new T-bills at almost 100 bps through existing bills? Кто будет покупать новые казначейские векселя почти на 100 базисных пунктов в рамках существующих законопроектов?
China is second only to Japan in its holdings of US Treasury bills. Китай уступает только Японии по количеству находящихся в его распоряжении векселей американского казначейства.
Use an automatic or a manual process to reconcile freight bills with invoices. Использование автоматического или ручного процесса для выверки векселей фрахта с накладными.
To match the freight invoice lines with the freight bills, follow these steps: Чтобы сопоставить строки накладной фрахта с векселями фрахта, выполните следующие действия.
Chinese investments increasingly took the form of official purchases of US Treasury bills. Китайские инвестиции все больше принимали форму официальных покупок казначейских векселей США.
This assures a large and ready market for the bills at 1% or less. Это обеспечивает большой и готовый рынок для векселей под 1% или меньше.
Use the Reconciliation reasons form to set up reason codes for unmatched freight bills. Используйте форму Причины выверки, чтобы настроить коды причин для несопоставленных векселей фрахта.
Third, the technical features of the market will ensure strong demand for US Treasury bills. В-третьих, технические особенности рынка обеспечат высокий спрос на казначейские векселя США.
It created so-called "Central Bank Bills," which commercial banks are supposed to buy voluntarily. Он создал так называемые "векселя центрального банка", которые коммерческие банки, предположительно, должны покупать добровольно.
Countries hold these reserves in a variety of forms, including gold and US Treasury bills. Страны держат эти резервы в различной форме, в том числе в золоте и казначейских векселях США.
United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes, 1988 (New York) Конвенция Организации Объединенных Наций о международных переводных векселях и международных простых векселях, 1988 год (Нью-Йорк)
United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes (New York, 1988). Конвенция Организации Объединенных Наций о международных переводных векселях и международных простых векселях (Нью-Йорк, 1988 год).
United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes (New York, 9 December 1988) Конвенция Организации Объединенных Наций о международных переводных векселях и международных простых векселях (Нью-Йорк, 9 декабря 1988 года)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !