Exemples d'utilisation de "biologically" en anglais
So, why do I call this a biologically inspired robot?
Так почему же я называю его созданным биологией роботом?
Biologically speaking, this human male breast obsession is pretty weird.
Говоря на языке биологии, то, что человеческие самцы так увлечены и одержимы видом женской груди – явление непонятное и таинственное.
Our work has also inspired another robot, a biologically inspired bouncing robot, from the University of Michigan and McGill named RHex, for robot hexapod, and this one's autonomous.
Наши исследования также вдохновили инженеров на создание ещё одного прыгающего робота. Он был собран конструкторами из Мичиганского университета и университета МакГилл. Робота назвали "Шестиног" ; и он может работать автономно.
Even if the Dolly method is not possible, there are other ways in which it would be biologically interesting to work with viable mammoth cells if they can be found.
Даже если метод Долли неприменим, существуют другие интересные для биолога способы работать с жизнеспособными клетками мамонта, если они у нас появятся.
So it was like a green inkblot spreading out from the building turning barren land back into biologically productive land - and in that sense, going beyond sustainable design to achieve restorative design.
Это похоже на зелёное чернильное пятно, растекающееся от сооружения, превращающее пустошь в плодоносную землю. Таким образом, мы выходим за рамки плана устойчивого развития для достижения плана восстановления.
So, even though there is nothing in nature that looks like this, really, we were inspired by biology and applying the principles of walking to this robot. Thus it's a biologically inspired robot.
Хотя в природе нет ничего, что выглядит как это, в действительности мы были вдохновлены биологией, и, рассматривая принципы хождения этого робота, можем утверждать, что он - робот, созданный биологией.
Mostly, they just live out there in the cold of the outer solar system, but they are biologically very interesting indeed, because they consist primarily of ice with other minerals, which are just the right ones for developing life.
В основном они просто там живут, в холоде внешнего края Солнечной Системы, но они действительно очень интересны с точки зрения биологии, потому что они в основном состоят изо льда с другими минералами, которые как раз подходят для развития жизни.
Chemically contaminated water of Gajaran copper-molybdenum and Gamis ore-refinery combines, as well as biologically contaminated water of Gafan and Gajaran towns, including villages, hospitals, agricultural entities in the territory of the Republic of Armenia are directly spilt into the territory of Azerbaijan via Oxchuchay river without being refined.
Сточные воды Гаджаранского медно-молибденового комбината и Гамисского горно-обогатительного комбината, содержащие химические загрязнители, а также сточные бытовые воды из городов Кафан и Гаджаран, а также из деревень, больниц и сельскохозяйственных предприятий, расположенных на территории Республики Армения, сбрасываются без всякой очистки на территорию Азербайджана через реку Охчучай.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité