Exemples d'utilisation de "birds" en anglais avec la traduction "птичий"

<>
Feathers are peculiar to birds. Перья - птичья особенность.
Have you ever seen tandem birds? Вы когда-нибудь видели птичий тандем?
Does the watch say "Birds Eye" on it? На часах написано "Птичьи глаза"?
We may be able to see birds' nests. Мы сможем увидеть птичьи гнёзда.
Below, like some latticed popover, is the Herzog & de Meuron-designed "birds nest" Olympic Stadium. Внизу, как некий решетчатый пирог располагается Олимпийский стадион дизайна "птичье гнездо" фирмы "Herzog & de Meuron".
They form songs, and they appear to play a role in reproduction, sort of like that of song birds. Они слагаются в песни, и оказывается, они играют важную роль в воспроизводстве, как птичьи песни.
Who Pays for Bird Flu? Кто заплатит за птичий грипп?
Hard Truths about Bird Flu Горькая правда о птичьем гриппе
Like sleeping in a bird cage. Как сон в птичьей клетке.
Bird droppings drool off its radome. На обтекателе засох птичий помет.
You've been inhaling bird poo. Вы надышались птичьими какашками.
I found a man-sized bird cage. А я птичью клетку в человеческий рост.
Just look at pandemics - swine flu, bird flu, H1N1. Взгляните на пандемии: свиной грипп, птичий грипп, вирус H1N1.
Think of cancer, of bird flu, swine flu, SARS. Например рак, птичий грипп, свиной грипп, атипичная пневмония.
It smells like somebody spilled Chinese food in a bird cage. Пахнет, будто кто-то пролил китайскую еду на птичью клетку.
I already ordered 20 pounds of bird feed off of Amazon! Я уже 15 кило птичьего корма на Амазоне заказал!
I think it's a bird's nest on the ground. Я мог бы сравнить это с птичьим гнездом на земле.
All he ever wanted to do was eat celery and bird seed. Он только и делал, что ел сельдерей и птичий корм.
The influenza viruses established in humans for several decades originated from bird viruses. Вирусы гриппа человека последних десятилетий - штаммы птичьих вирусов.
No longer will we be just those faceless nobodies who brought the bird flu to Quahog. Больше мы не будем безликими ничтожествами, принёсшими птичий грипп в Куахог.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !